Читаем Старое платье королевы (СИ) полностью

   – Сию же минуту? – Боммард покосился на заляпанный кровью фартук. – Если у какой-то из свитских девиц вдруг разболелась голова, думаю, она может немного подождать, пока я переоденусь...

   – Вас известят о

времени визита, – перебил канцлер. – Ее величеству пора отдать дань другим, не менее важным делам.

   – Благодарю, сударь, это был интереснейший опыт, - кивнула я. - Постарайтесь не ссориться с господином Видардом.

   – Уж постараюсь, – буркнул Боммард. - Лишь бы не воровал...

   – А я присмотрю, - тут же вставил Бим. – Я это очень живо замечаю, если где какая недостача. Может, врача из меня не вышло, а денежкам счет знаю. Надо было счетоводом идти, эх!

   – Переучиться никогда не поздно, хотя ассистируете вы действительно неплохо, Бим. Идемте, Видард, обсудим дальнейшие действия... Мне маги нужны, пусть даже слабые. Есть у вас?

   – Но для чего?..

   – Не вручную же отмывать всех этих бедолаг... и дезинфицировать после них помещения. Врачей я сам найду, а вы мне магов добудьте – хотя б десяток, чтобы могли работать посменно.

   – Постараюсь, но...

   – Вы не старайтесь, вы делайте!

   Судя по всему, им было уже не до нас.

   На выезде из ворот госпиталя нас обступила толпа, и мне сделалось не по себе: вдруг снова появится какой-нибудь бомбист? Конечно, Данкир рядом, но что если он не успеет среагировать?

   – Ваше величество... - шелестело кругом. – Ваше величество... скажите, Богини ради,

что теперь будет? Где наш доктор?

   – Ну надо же! – вслух восхитился Данкир. - Какая всенародная любовь!

   – Скажите им что-нибудь, – бросил канцлер. На меня он не смотрел и, кажется, был чем-то недоволен. Впрочем, я догадывалась, чем именно.

   – Доктор Боммард останется здесь! – послушно произнесла я. Наверно, Данкир усилил магией мой голос, потому что толпа притихла. – По-прежнему будет лечить всех, и вас скоро пустят в госпиталь!

   – Вы забыли добавить – лечить за медный нар, а то и вовсе бeсплатно, - сквозь зубы произнес канцлер, а я, не успев обдумать его слова, повтoрила их.

   Наверно, это была самая короткая и самая дурацкая королевская речь во всей истории Дагнары, но... Меня едва не снесло волной ликования, клянусь!

   – Неужели у нас все настолько скверно обстоит с медициной? - пробормотала баронесса, глядя, как люди кланяются вслед кортежу. - И это в столице... Что же делается в провинции?

   – Поезжайте и проверьте, - ответил ей канцлер. - Может быть, встретитесь по дороге с графиней Ларан, она как раз инспектирует приюты и пансионы.

   – С вашего позволения, я действительно хотела бы предпринять такую поездку, – невозмутимо сказала она. – Разумеется, если ее величество сочтет возможным отпустить меня на некоторое время со службы, на которую я заступила совсем недавно.

   – Можете считать это моим заданием, – улыбнулась я. – Вы не возражаете, до?

   – Никоим образом. Правда, тогда вновь нужно будет искать замену старшей даме, пускай и временную.

   – О, пригласите мою кузину, ваше превосходительство! – тут же встряла баронесса. - Она замужем за графом Эттари...

   – Главой Общества исследований природы? – по-моему, канцлера заметно перекосило. – Как же, наслышан. Имел удовoльствие встречаться... весьма сомнительное, прошу простить. сли графиня разделяет убеждения супруга,то на этот раз мы, очевидно, будем спасать не сироток и нищих больных, а каких-нибудь редких птичек. Или посылать экспедиции в неисследованные области.

   – Вы так говорите, будто это что-то плохое, - фыркнула баронесса и откинулась на спинку сиденья. - Впрочем, воля ваша.

   – Если ваша кузина похожа на вас, я не возражаю, – сказала я.

   – Мы совершенно не похожи внешне, но характером – словно близнецы, ваше величество, - широко улыбнулась баронесса.

   – Это-то меня и пугает... - тoлько и сказал канцлер.

ГЛВА 18


Я прекрасно понимала, что Одо обрушит на меня громы и молнии за опрометчивые слова, сказанные в присутствии многих, но страшно мне не было. В конце концов, я не ради себя это затеяла!

   Так я и сказала канцлеру, когда он без долгих слов крепко взял меня за руку и буквально швырнул в портал – в Химмелиц, куда же еще...

   – Да, я уже заметил: вами движет желание облагодетельствовать всех, кто попадется под руку, - мрачно ответил Одо. – Хорошо, пускай сиротки и больные, это я ещё могу понять... Но на этот-то раз что вам взбрело в голову?

   – Вы будто не поняли? Надо, чтобы Боммард осмотрел ее величество!

   – Вы с ума сошли?

   – Нет! Погодите, не перебивайте, позвольте сказать... – скороговоркой выпалила я, схватив его за руку, дождалась кивка и продолжила: – Вы сами говорили: ее величество лечили лучшие врачи и маги. Но Боммарда среди них не было, он тогда уже нескoлько лет как оставил место в госпитале! он – лучший из лучших, так может, сумеет хотя бы заметить что-то, чего не увидели остальные?

   – Так... – Одо высвободил рукав из моих пальцев и отошел к окну. – Мотивы ваши мне понятны. Не понятно другое: как вы намеревались воплотить это в жизнь? Нельзя просто взять и привести Боммарда в особняк у моря. Там слишком много людей.

   – Данкир нам на что? Пускай отвлечет внимaние! А

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези