Читаем Староста (СИ) полностью

— Его приставил капитан Геллар, чтобы он меня охранял.

— Ну и где ты был, когда твоего хозяина убивали, а, телохранитель? — повернулся эльф к гоблину.

— Господина новая староста велел снаружи ждать.

— Я решил, что внутри для него будет слишком опасно, — подтвердил Шардон.

— А вы, двое, точно уверены, что правильно понимаете смысл слов «охранять» и «телохранитель»?

— Телохранитель — это квалифицированный сотрудник службы безопасности или частное лицо, которое обеспечивает… — начал трактирщик, но Корвин замахал руками и разве что рот тому не заткнул.

— Хватит, хватит. Мы уже поняли, какой ты у нас умный и занудный.

— Я так понимаю, это был сарказм?

— Точно, именно.

— У меня есть к тебе предложение, Корвин. Хочешь заработать тысячу-полторы золотых монет за пару часов?

Но что это за предложение, глава клана имени детей себя любимого так и не узнал, потому что его отвлекла Рианна с каким-то срочным вопросом.

— Эй, уважаемый, — Шардон переключился на Зеленкина, — вы ведь новый казначей клана?

— С чего ты взял?.. Ах, да, звание в списке… Да, я. И все твои долги у меня записаны.

— Вы уже составили опись собранного имущества и подсчитали примерную стоимость?

— Зачем?

— Ну как же. Половина лута, собранного на территории заведения, принадлежит его хозяину. То есть мне. А из оставшейся половины я могу претендовать лишь на равную долю как член клана и полноценный участник боевой группы.

— Гхм-кха-кха… — закашлялся игрок.

— Может, пивка, чтобы промочить пересохшее горло?

Зеленкин закашлялся по другой причине, но машинально взял и осушил протянутую ему кружку.

— С вас двадцать монет за пиво.

— Это грабеж среди белого дня.

— Скорее всего, это можно классифицировать как разбойное нападение. Вряд ли они ставили своей целью ограбление моего трактира.

— Да я не про… Ай, забей. То есть забудь.

Игрок вспомнил, с кем имеет дело и махнул рукой, соглашаясь, и отдал «неписю» золото.

— Хей, господина новая староста, — втиснулся между ними Шмыга, встав в угрожающую позу и положив руку на рукоять меча, висевшего в ножнах, — Этот колдун твоя обижать?

— Нет, это мой друг. Мы просто беседуем, — успокоил его Шардон.

— Твоя смотри у моя! Моя все видеть!

Храбрый гоблин сделал характерный жест, указав двумя пальцами сперва на свои глаза, а потом в сторону Зеленкина.

— Это еще что за чудо?

— Мой новый телохранитель.

— А мне казалось что ты несколько рациональнее подходишь к выбору рабочего персонала.

— Его ко мне приставил капитан Геллар.

— Тот стражник? А, наверное, чтобы шпионить за тобой.

— Моя не уметь шпионить. Моя класс воин, только драться уметь. Шпионить — это класс вор.

Зеленкин лишь махнул на того рукой. Сказал Шардону, что отдаст ему положенную часть добычи, как только все пересчитает. Тот ответил, чтобы его долю зачли в счет долга клану. По его подсчетам, там должно было выйти на пару тысяч золота.

— Кроме этого меча, — добавил он, глядя на клинок, который только что Рубака-Парень снял с одного из тел.

— Зачем он тебе?

— Не мне. Эй, Шмыга, тебе нравится вон тот меч?

«Телохранитель» бросил жадный взгляд на оружие в руках бессмертного, и тяжко вздохнул.

— Бери, он твой. Эй, Рубака, подойди-ка…

Трактирщик что-то шепнул на ухо игроку, и тот с усмешкой протянул трофейный клинок отважному гоблину:

— Владей им по праву, юный падаван! — пафосно произнес он, — И да пребудет с тобой Сила.

Шмыга, было, протянул руку к мечу, но тут же отдернул и снова вздохнул:

— Моя мало-мало сила. Всего восемь сила есть. Моя совсем никакой не падавана.

Зеленкин > Рубака-Парень: Что тебе этот бородатый сказал?

Рубака-Парень > Зеленкин: Говорит, эксперимент какой-то проводит. Да мне не жалко.

— Восемь — в самый раз, бери.

Гоблин буквально вырвал меч из его рук, тут же встал в стойку и сделал пару размашистых ударов, едва не зацепив стол, стоявшего неподалеку игрока и самого Рубаку-Парня.

— Опасный тип, — показал тот ему большой палец.

— Моя теперь — умная падавана! — гордо отозвался Шмыга.

Старый меч, еще секунду назад висевший на поясе гоблина, зазвенел по полу, а вместо него появился новый, сразу в довольно симпатичных ножнах.

— Иди за мной, — трактирщик направился в основной зал, где его уже поджидал Сумракс, вызванный Корвином.

— Привет. Ой, а это кто такой? Новый вышибала? Какой-то он у тебя мелкий… и зеленый — ты чем его кормишь?

— Моя — падавана! — важно надулся гоблин.

— Это был сарказм? — догадался Шардон.

— Нет, просто шутка.

— А в чем разница между сарказмом и просто шуткой?

Игрок задумался, а губы его беззвучно зашевелились. Потом он нахмурился и пристально посмотрел на трактирщика:

— Надеюсь, это не тот самый вопрос, ради которого меня выдернули из кровати?

— Нет. У тебя с собой модель «Пивного Барона», на которой ты мне показывал переделки?

— Могу принести. Только сперва объясни, чего ты от меня хочешь.

— Мне нужно внести кое-какие изменения в интерьер трактира. И так было бы удобнее показать.

Выполнение директивы №87: 87%.

Перейти на страницу:

Похожие книги