21 «Счастлив я был быСёрли и Хамдиравидеть в палатах,принять их обоих:связал бы я сразусынков тетивами,им петли на шеиобоим накинул бы!»22 Молвила славная,стоя с героями,так говорилаэтому юноше:
[непонятное место]
могут ли двоетысячу готовсвязать иль побитьв высоких палатах?»23 Шум поднялся,падали чаши,ступали героипо крови готов.24 Вымолвил Хамдир,духом отважный:«Ждал ты нас, Ёрмунрекк,видеть желал нас,братьев принятьв высоких палатах:вот ноги твоии руки твои,Ёрмунрекк, брошеныв жаркий огонь!»25 Рычаньем ответилбогами рожденный,конунг в кольчуге,как ярый медведь:«Бросайте в них камни, —ни копья, ни лезвияих не разят —отпрысков Йонакра!»
[Сёрли сказал: ]
26 «Ты злое свершил,этот мех развязав,извергает он часторечи опасные!27 Ты, Хамдир, смел,да смышленым ты не был —обездолены те,в ком ума не хватает!»
[Хамдир сказал: ]
28 «Голова бы скатилась,будь Эрп в живых,смелый наш брат,нами убитый,воинственный муж, —дисы вмешались,хранимого в битвахстремясь уничтожить!29 Волки для наснедобрый пример —грызться не будем,как норн злые псы,что вражды не таят,вырастая в пустыне!30 Мы стойко бились, —на трупах враговмы – как орлына сучьях древесных!Со славой умремсегодня иль завтра —никто не избегнетнорн приговора!»31 Сёрли погибу торцовой стены,у задней стеныбыл Хамдир сражен.
Это называется Древние Речи Хамдира.
Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи «Старшей Эдды»
Сны Бальдра
1 Тотчас собралисьвсе асы на тинг,и асиньи всесошлись на совет:о том совещалисьсильные боги,отчего сны у Бальдратакие зловещие.2 Один поднялся,древний Гаут,седло возложилна спину Слейпнира;оттуда он внизв Нифльхель поехал;встретил он пса,из Хель прибежавшего.3 У пса была грудькровью покрыта,на отца колдовствадолго он лаял;дальше помчался —гудела земля —Один к высокомуХель жилищу.4 На восток от воротвыехал Один,где, как он ведал,вёльвы могила;заклинанье он начали вещую поднял,ответила вёльвамертвою речью:5 «Что там за воин,неведомый мне,что в путь повелел мненелегкий отправиться?Снег заносил меня,дождь заливали роса покрывала, —давно я мертва».
[Один сказал: ]
6 «Имя мне Вегтам,я Вальтама сын;про Хель мне поведай,про мир я поведаю;скамьи для когокольчугами устланы,золотом полусыпан красиво?»
[Вёльва сказала: ]
7 «Мед здесь стоит,он сварен для Бальдра,светлый напиток,накрыт он щитом;отчаяньем сыныасов охвачены.Больше ни словаты не услышишь».
[Один сказал: ]
8 «Вёльва, ответь!Я спрашивать буду,чтоб все мне открылось:еще хочу знать,кому доведетсястать Бальдра убийцей,кто сына Одинасмерти предаст».