Иринка посмотрела на заросли низкорослого дикого смородинника, из которого на равном расстоянии то там, то тут торчали молодые задорные топольки с вихрастыми кронами. Перед самым клубом — гипсовая фигура Ленина, задумавшегося над книгой. Двумя шеренгами к клубу подступали елочки.
— Вот видишь, около старой березы, совсем близко к ней, — Иринка, приподнявшись со скамейки, указала на елку, чуть выдвинувшуюся из шеренги, — моя!
— Вижу! — засмеялась Лиза.
— Ты чего?
— Сразу видно, что твоя. Недисциплинированная. Выбежала из шеренги.
— Да нет, она просто очень пышная елка, ну и топорщится туда-сюда.
— Так я же и говорю, что на тебя похожа. И, наверное, самая колючая.
— Наверное, — засмеялась и Иринка. Она была рада, что старшая сестра сегодня в хорошем настроении.
Но Лиза, посмотрев, что у входа в клуб все еще мало народу, озабоченно сказала:
— Может быть, Ирина, пойдем домой. Опаздывают с началом. Задержимся…
Лиза беспокоилась о дочке. Приходя с работы, она старалась сразу освобождать Анну Федотовну от Галки и поэтому почти все вечера сидела дома. Но сегодня Иринка решила вытащить сестру в кино.
— Сеанс начнется вовремя, а с твоей Галкой ничего не случится. А потом… разве ты не слышала, как наша строгая мама сказала мне: «Опять собираешься в кино одна? Идите вместе с сестрой…» Ясно? — Иринка прижалась к Лизе и, смеясь, шепнула: — Не любит мама Якова. Ну всякими путями оберегает меня от него.
— Убережешь нас… Но, знаешь, ты все-таки не торопись.
— А я и не собираюсь торопиться, — дернула плечами Ирина. — Вот увидишь. — Она стала внимательно смотреть на входящих в парк, незаметно вздохнула.
— Якова ждешь? — спросила Лиза.
— Как бы не так! — Иринка презрительно опустила уголки пухлых губ.
Лиза скрыла улыбку. Помолчали.
— Слушай, Лиза, ты любишь… охоту? — Иринка заглянула в Лизины глаза.
— Я? Охоту? — Лиза растерянно посмотрела на сестру. — А почему ты об этом спрашиваешь?
— Да просто так. Вздумалось и спросила. — Иринка покусала губы, от чего они стали еще более яркими. — По-моему, вообще страшно глупо — охотиться. А еще охоту спортом называют… Засесть где-нибудь в камыши… Одному… и сиди, как дурак, неизвестно сколько. Представляю, какая идиотская физиономия в этот момент у охотника!
— Понятно! Значит, Яков увлекается охотой?
К сестрам подошла невысокая полная и миловидная женщина в модном легком пальто. Темные волосы аккуратно уложены. У нее был несколько высокомерный взгляд больших карих глаз.
— Можно к вам присесть? — спросила она. Иринка придвинулась ближе к Лизе. — Садитесь, пожалуйста.
Женщина села, откинув предварительно подол пальто. Она сидела, поглядывая то на свои золотые часики, то в сторону входа в сквер, недовольно поджимая накрашенные губы. Иринка, не умеющая долго молчать, вполголоса продолжала разговаривать с Лизой, ерзая по скамейке.
— Вы сели на мое пальто, гражданка, — холодно сказала незнакомая дама, вытягивая из-под Иринки полу своего модного пальто.
— Ах, простите, пожалуйста! — Иринка вскочила со скамейки. — И как это я не заметила?
Лиза, покраснев, взглянула с укором на сестру. Незнакомка разглаживала ладонью еле заметную складку на пальто:
— Придется в таком виде идти в кино, — она явно была раздосадована.
Иринка растерянно замигала.
— Хотите, я сбегаю с вашим пальто вон в тот соседний дом, к подружке? У нее электрический утюг.
— Нет уж, спасибо. Когда мое пальто на мне, пусть и помятое, все-таки это лучше.
Иринка вся вспыхнула.
Лиза только собралась вмешаться, предупредить резкий ответ сестры, но, оглянувшись на шум шагов, увидела за собою Говорова.
— Добрый вечер, друзья! — поздоровался он. И, заметив неладное, спросил. — Что произошло?
— Ничего особенного, — пожала плечами женщина, — просто девушка измяла мое пальто, и я… растерялась…
— Не растерялась, а оскорбила! — вспылила Иринка. И она запросто обратилась к Максиму Андреевичу, о котором слышала от сестры только хорошее: — Эта дама всполошилась так, как будто ее пальто пламя охватило!
Максим Андреевич смущенно улыбнулся. Он хотел что-то сказать, но женщина с достоинством поднялась и, застегивая пальто, произнесла:
— Идем в кино… А то мы можем из-за ничего опоздать. — И она взяла под руку Максима Андреевича.
Когда супруги оказались в некотором отдалении от сестер, Иринка ахнула.
— И это такая жена у твоего «симпатичного и умного» главного инженера? И где он откопал такую мещанскую гусыню?!
Лиза посмотрела в сторону, куда ушли Говоровы. Промолчала, словно не слышав восклицаний Иринки.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ПЕРВАЯ
До рассвета еще далеко. Торфополе, освещенное прожекторами, спокойно, безлюдно: не слышно вдали голосов, постукивания машин.
Но жизнь на участке идет. Правда, это не та слаженная работа, к которой стремится каждый из находящихся здесь людей… Стоят три новых агрегата!
Степан Петрович поворачивает к Лизе усталое лицо. Свет прожектора падает на его покрасневшие глаза.
— В технике я смыслю, конечно, не так уж много, но повадки багера за эти годы изучил. — Он развел руками, сердито сплюнул: — Не пойму, в чем дело? Все три стоят, как вкопанные!