Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

Я отлично видела ее, стоя в коридоре перед приоткрытыми дверями. Я пришла без сопровождения и даже без огня, потому что не хотела, чтобы кто-то заметил меня. Несомненно, о факте нашего разговора доложат Третьему советнику, но я хотела бы оставить для себя хотя бы маленький шанс, что этого не случится.

Осторожно шагнула в библиотеку и тихо, стараясь не шуметь, закрыла за собой двери библиотеки на ключ. Саирла услышала меня и резко повернула голову.

— Абрита, — улыбнулась она и кивнула мне на противоположное кресло, — присаживайтесь дорогая. Надеюсь, мы с вами очень быстро придем к согласию, и наш разговор не затянется, — она зевнула, прикрывая ладонью рот, — простите, я привыкла ложиться рано. В поместье мы отправляемся спать сразу, как стемнеет... Деревенская жизнь, знаете ли, проходит совсем в другом ритме...

Я присела в кресло... Легкие тени, плясавшие на лице Саирлы, создавали движущуюся маску и отлично прятали ее эмоции. И только глаза, в которых отражалось пламя, выдавали настоящие чувства. Моя свекровь волновалась. Не знаю о чем она хотела поговорить со мной, но этого разговора она боялась ничуть не меньше меня. А может быть даже больше.

— Саирла, — воспользовалась я позволением называть свекровь по имени, — простите, но у меня совершенно нет времени. Я должна уехать. Вы, вероятно, не знаете, но с недавнего времени у меня появились дела, которые можно решить только в темное время суток. Ваш супруг в курсе моих отлучек, и не возражает...

— Поскольку ему на руку то, что вы ночная королева? — перебила меня Саирла. — Абрита, я знаю о вас гораздо больше, чем вам кажется. Мне известно даже то, что вы скрыли от моего супруга. И от всех остальных. — Я невольно похолодела. Что это? Бред сумасшедшей, или эта проклятая старуха на самом деле что-то знает? Сразу вспомнилось предупреждение Анни... А свекровь продолжала говорить, — поверьте, я знаю о вас гораздо больше, чем даже вы сама знаете о себе. — Она едва заметно усмехнулась. — Но у меня нет цели навредить вам...

Теперь я вклинилась в паузу, перехватывая инициативу:

— Не знаю, — улыбнулась, — что именно вы себе придумали, но сомневаюсь в правдивости ваших фантазий. Тем более, всем известно, старшая герцогиня Бокрей не в себе. Вам никто не поверит, даже если вы начнете говорить правду... Вам даже собственный супруг не поверит. И просто спровадит вас снова в ту глушь, из которой вы приехали...

Саирла рассмеялась.

— Возможно, — кивнула она, — мой супруг не поверит, если я скажу, что они совершенно напрасно ищут в Аддии то, что с самого начала было прямо перед их носом. Но всегда остается шанс, что бредни сумасшедшей старухи могут натолкнуть его на какие-то мысли, верно? Мы обе знаем, что сейчас он как никогда близок к победе, хотя сам не осознает этого. Он добился того, чего хотел изначально... Хотя думает, что пошел окольным путем.

Она говорила, а я чувствовала, как холодок, тонкой змейкой сочится по позвоночнику... так страшно мне не было никогда. Даже, когда я готовилась умирать на площади Нижнего города в драке с Аругом.

Откуда эта ненормальная все знает? Как она, вообще, догадалась о том, кто я такая? А на то, что моя тайна раскрыта недвусмысленно намекали ее слова... Но я не могла отступить.

— Не понимаю, о чем вы, — я сделала вид, что не поняла ее намеки. — Саирла, не знаю, то вы придумали...

— Я не придумала, — перебила она меня. — Ваши тайны мне раскрыла Великая Мать, которая сегодня утром навестила меня... И я поклялась Ей, что сохраню вашу тайну и помогу вам.

— Ваша сестра, очевидно, имела в виду что-то другое, — снова попыталась я убедить герцогиню в том что ее догадки — полная ерунда. Слова о клятве меня совсем не успокоили.

— Я не про сестру, — поморщилась Саирла. — Абрита, не делайте вид, что вам неизвестно о чем и о ком я говорю. Я знаю, вы слышали часть моей беседы с Великом Матерью, которая использовала ваше тело, как сосуд для своей Божественной силы. Я знаю это, потому что именно к этому меня готовили с самого рождения. Только Наследница способна принять частицу Божества и не погибнуть. И это тайна, которая неизвестна моей сестре. Она думает, что Великая Мать это просто титул правительницы Ургорода. Но это совсем не так... издавна Великие Матери были аватарами Богини — прародительницы Древних Богов, покинувших наш мир.

Я смотрела на герцогиню и молчала. Просто не знала, что сказать. Ее откровения объясняли многое их того, что происходило со мной два раза в жизни. Многое, но не все...

— Я слышала, что согласно легендам, на это способны многие из Ургородских Матерей... Нужно только преодолеть испытания и не сдаться...

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература