Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

Я невольно фыркнула. Нет, конечно, я знала, что фаворитки всегда были у всех грилорских королей, и моему отцу, скорее всего, тоже больше нравились какие-то определенные девушки. И они, наверное, точно так же старались ему понравится. Но то, что рассказывала мне Тайка о предпочтениях Гергорика, почему-то рассмешило меня.

— Тайка, — я улыбнулась, — я вовсе не хочу становиться фавориткой короля. Наоборот, я была бы рада, если бы он, вообще, не обратил на меня внимания.

— Но почему?! — удивилась горничная, застав позади меня с гребнем в руках.

— Потому что я собираюсь замуж за герцога Бокрея, — вздохнула я печально, — за того, кого не люблю... Зачем мне еще один нелюбимый мужчина в постели... Поверь, это не стоит никаких подарков...

Тайка внимательно смотрела на меня через зеркало. А потом решительно тряхнула головой.

— Давайте-ка я вам тогда другую прическу сделаю. А то вы ваша светлость, в таком виде обязательно понравитесь его величеству. Но я кое-что слышала... Не знаю, правда, или нет... Но вдруг поможет...

— Делай, — согласилась я. Наверное, просто потому, что мне хотелось потянуть время... я боялась. Если бы могла, остановила бы время. Хотя бы ненадолго. А неспешные движения Тайки, расчесывающей мне волосы, и, правда, успокаивали... Я закрыла глаза и отдалась ее умелым рукам.

— Все, — горничная воткнула в прическу последнюю шпильку, — открывайте глаза. Смотрите. Говорят, эти косы раздражают короля так сильно, что он сердится и велит девицам немедленно покинуть бальный зал.

Я хмыкнула и открыла глаза. Мне стоило немалых усилий, чтобы не вскрикнуть. Потому что из зеркала на меня смотрела я... принцесса Елина. Почти такая же, как в тот последний вечер. Только камушки на шпильках были не из лазурных сапфиров, а из зеленых изумрудов. К моим крашенным хной волосам они подходили идеально...

Но в то же время видна была разница. Колоссальная. Та, Елина, которая семь лет назад сбежала из королевского замка была совсем девчонкой. Наивной, неопытной. А сейчас на меня смотрела женщина. Взрослая женщина, которая многое видела в жизни.

— Вам очень идет, — улыбнулась Тайка. Она была страшно довольна собой. Прическа мне и правда шла... я это знала и раньше. Но появляться в таком виде на глаза Грегорику? Это все равно, что во всеуслышание заявить о том, кто я на самом деле.

— Нет. — Я принялась выдергивать шпильки из волос, — мне не нравится! Сделай как раньше...

— Хорошо, ваша светлость, — тут же склонилась Тайка, мгновенно уловив мое недовольство. Но не успела она вынуть первую шпильку, как в дверь моей спальни, где я приводила себя в прядок, постучали.

— Ваша светлость, — раздался голос барона Пирра, — поторопитесь. Из королевского замка прибыл гонец. Его величество ждет вас немедленно.

Сердце ухнуло в пропасть. Перед глазами потемнело. Что же делать?! В таком виде идти к Грегорику слишком опасно. Вдруг браслет не защитит меня? И Грегорик узнает кто пришел к нему на аудиенцию?!

Я в панике огляделась... Переделать прическу? Без вариантов. Барон Пирр не будет молча ждать за дверью. И я его понимаю... Вызвать недовольство короля по такому пустячному поводу... ну, не дурак же он.

— Мама, — в спальню заглянула Анни и улыбнулась, — ты очень красивая.

Она подбежала и, сняв с шеи свой камень, протянула мне.

— Надень и ничего не бойся, мам. Все будет хорошо...

Глава 13

— Вы прекрасно выглядите, ваша светлость, — барон Пирр мазнул кончиками пальцев по протянутой ем руке, — эти грилорские косы удивительным образом подчеркивает вашу красоту. Но вот это ваше украшение, который вы повесили на шею... вам не кажется, что можно было бы подобрать для камня лучшее обрамление, чем простая лента?

— Благодарю вас, ваше благородие, — кивнула я, поправляя камень Анни. Мы с Тайкой подвесили его на широкой ленте, и ею плотно обхватили мою шею, превратив ее в подобие чокера, — этот камень достался Анни от ее матери. И я решила, будет не лишним продемонстрировать его тем, кто все еще сомневается в том, что я и есть герцогиня Форент.

— Разумно, — кивнул барон Пирр, — но все же подумайте о том, чтобы вставить этот камень в какое-нибудь украшение. Если желаете, я подскажу вам имя отличного ювелира, который справится с этой работой.

— Буду очень рада, — кивнула я. Перемены, случившиеся с бароном Пирром, после заключение нашего договора, не могли не радовать. Он начал уважать меня, разговаривать со мной, не как с девкой, волей случая взобравшейся на вершину аристократической пирамиды, а как с той, которая имела право быть там.

Мы снова сели в карету. Страх никуда не делся, хотя теперь я уже не боялась быть узнанной. Анни и ее «камешку» я доверяла. Но какое-то беспокойство не оставляло меня.

Остановка на воротах для проверки. Сердце бухнуло. В горле стало сухо. Сейчас я снова попаду на территорию королевского замка. Через семь лет после того, как мне пришлось бежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература