Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

Даже самое здоровое тело носит в себе тысячи болезнетворных бактерий. Но организм подавляет их, не позволяя развиваться болезни, до тех пор, пока какое-то внешнее воздействие не ослабит защитные функции.

Так и в душе у каждого есть место для самых разных чувств. И в самом добропорядочном человеке есть зависть, обида, злость... но он способен подавлять эти чувства, до тех пор, пока на него не окажет влияние что-то, или кто-то, извне.

Например, барон Пирр... С чего я решила, что именно Третий советник завербовал барона? А если все было наоборот?

Теперь я была уверена, такое «засланцы» были отправлены к каждому приближенному моего отца. Но именно барон Пирр выполнил задачу лучше всех.

Если бы заговор удался и Адрей сел на трон, вряд ли это пришлось бы по вкусу остальным Высоким родам. Даже если Третий советник каким-то образом вынудил бы их играть на своей стороне, начались бы подковерные интриги, распри...

Если одному удалось сесть на трон, почему это не выйдет у другого? Высокие роды всегда был опорой королевской власти Грилории. И эта опора затрещала бы, как гнилая деревянная табуретка.

Но внезапно, принцесса Елина сбежала, прихватив с собой наследного принца. Планы рухнули и на трон сел Грегорик. Как бы там ни было, он принадлежал королевскому роду, а значит остальные приняли его коронацию как должное. И замыслы императора, если не рухнули, то отодвинулись на неопределенный срок.

Тем более Пирр нашел умершую невесту его императорского величества. Вот только ребенка при ней не было. А значит младенец получил шанс выжить. Я уверена, искали его очень тщательно. Но не нашли.

До тех пор, пока барон Пирр, получивший задание выяснить всю подноготную моей подпольной фабрики, не увидел Анни. О том, что нашелся ребенок герцогини Форент, который к тому же оказался девочкой, император узнал раньше Третьего советника.

И все завертелось снова. Стоило барону Пирру намекнуть на новую возможность сесть на трон, как Третий советник мигом проглотил наживку и снова пошел на поводу у императора.

Я пока не могла понять только одно: неужели император готов был рискнуть жизнью Анни? Вместо того, чтобы молча выкрасть ее и отвезти в Абрегорию, практически сам отдал ее Третьему советнику в качестве инструмента для шантажа...

И тут же ответила себе, что риск в общем-то невелик. А выгода — огромна.

А я еще, помнится, удивлялась, как барон Пирр может служить такому человеку, как Третий советник. Это же не несло ему никаких выгод, но ставило под угрозу жизнь всей семьи. Император никогда не мелочился, наказывая за неверность.

Интересно, вдруг всплыла в голове мысль, а герцог Форент, которого я уберегла от смерти, уже донес до императора весть, что принцесса Елина и принц Фиодор живы?

Глава 24

Дорога до замка Третьего советника пролетела в одни миг. Я обдумывала свои догадки и предстоящий разговор с Третьим советником, и совсем не смотрела по сторонам. Барон Пирр тоже о чем-то напряженно думал, уставившись в одну точку. Нам обоим было не до светских разговоров.

Сегодня нас встретил только слуга. Хозяева ожидали невесту и ее опекуна в кабинете. Это, было совсем не вежливо, но зато отлично соответствовало моему настроению. Я не хотела замуж за Адрея. И вроде бы было все давно взвешено и решено, однако сейчас, чем ближе мы подходили к кабинету, за которым все должно было случится, тем больше мне приходилось прилагать усилий, чтобы идти вперед. Каждый шаг давался с трудом. Ноги стали тяжелые, и отказывались подчиняться.

Адрей — мразь. С ним невозможно договориться. В королевском замке он отлично показал, что ждет меня в семейной жизни: побои, унижения, ненависть... Да, у меня есть снадобья Великой Матери, и я буду без всякого сожаления подмешивать их в питье Адрея, но невозможно быть уверенной, что я смогу избежать всех тех мерзостей, которые он может сотворить со мной. Просто потому, что физически он сильнее меня.

Хотелось плюнуть на все и сбежать. Забрать Анни и рвануть домой. В Нижний город. К Гирему. Если бы я была уверена, что он сможет меня простить...

— Ваша светлость, надо идти, — барон Пирр непривычно мягко коснулся моей руки. Оказалось, я застыла посреди коридора, так и не сделав следующий шаг. А барон, вероятно увидев что-то в моих глазах, добавил, — он уедет сразу после... Его не будет очень долго, ваша светлость.

Вот только слова барона меня совсем не успокоили. Напротив. До меня только что дошло, что Адрею, вернее, его отцу, нужен наш ребенок, а значит прямо сейчас, после церемонии меня ждет первая брачная ночь. А я к ней не готова.

Я прикусила губу и через силу произнесла.

— Да, простите... Я немного растерялась. Не каждый день выходишь замуж. Тем более так скоропостижно, — попыталась улыбнуться, но ощутила, как мое лицо скривилось в гримасе.

Барон понимающе кивнул.

Я тряхнула головой, отгоняя неприятные мысли. Как бы там ни было, я должна сделать этот шаг. Прикрыла глаза, глубоко вдохнула и выдохнула. Я не могу позволить себе быть слабой. Не сейчас. Я выпрямилась, отвела плечи назад, гордо вскинула вверх подбородок...

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература