Буро-серое полчище начало облеплять ревущую акулью тушу.
— Было близко, — вздохнула Ичика, когда аякаси догадался прикрыть глаза руками-плавничками.
А затем он, непонятно как сориентировавшись вслепую, уставился точно на нас и таранным броском вынудил нас разбежаться в стороны.
— Заморозка? — озвучил я один из двух оставшихся у нас вариантов.
— Боюсь, сейчас я задену фамильяров Хана-куна, — возразила Ичика.
Я было нахмурился такой невнятной отмазке, но тут вовремя вспомнился недавний разговор. Девушка очень не хотела прилюдно обнажаться — а это явно придется сделать, чтобы обеспечить холоду необходимую мощь. Временно лишать себя зрения я тоже не горел желанием.
— У нас заканчиваются варианты, — заявил Кавагути, замечая, как крысиный покров истончается при буйстве акулы.
— А если изнутри?
— Ты его зубы видел? На таких клыкастых баррикадах это будет подача халявного фарша.
— А если выбить? — предложила Томоко.
— Несколько тысяч?
— А если через жабры?
— Вариант, — оценил мысль. — Узковаты щели, но где крысы не пролезали…
— Не плодите сущности, — решил я. — Хана-кун, отзывай свою толпу. Все, отойдите подальше. И барьер на всякий случай поставьте.
И неторопливо двинулся вперед, с косой на плече.
— Давай, Гюльчатай, покажи личико, — я дождался, когда крысы схлынут с тела аякаси, и тот рискнет открыть глаза.
Первое, что тот увидел, была жуткая черная фигура Жнеца. Затем она пропала из поля зрения, зато аякаси почувствовал, как ему в жабры вонзилось лезвие косы, заставив истекать кровью.
— Do you bleed? — не удержался я от ответочки и сделал шаг.
Сияющая зловещим зеленым светом коса описала полный круг, и обезглавленная акулья туша беззвучно осела на землю, тут же истлевая в ничто.
«Мы выиграли битву, но, возможно, проиграли войну».
Да и пофиг. Где наша не пропадала?
— Не знаю, как вы, но вот я бы не отказался пожрать, — констатировал я.
Кажется, это была самая мудрая из моих мыслей за сегодня.
Казуя-кун вернулся только через сорок минут — умиротворенный, спокойный как танк и с довольной улыбкой на лице. Что происходило в его барьере, он так никому и не рассказал.
Глава 8
— Ну всё, это абзац, — Бай Гуан прохаживалась по своей пещерке из конца в конец. На ее миловидном лице не было ни угрызений совести, ни работы мысли. Она просто наслаждалась ситуацией, широко улыбалась — и ничего не могла с этим поделать. Думать было незачем. Она прекрасно видела, как белая стрела пробила обе печати: одна закрывала исонадэ, а вторая — то, что под ней.
И поскольку вторая печать благополучно треснула вслед за первой, оставалось всего ничего.
Стоя в огромной пещере, китаянка обвела ее взглядом. Что же, она обустраивалась как могла… Пора идти дальше. Больше не оставалось ни единого купола печатей: все аякаси были отправлены на хранение в скрытое место, откуда их в дальнейшем заберут старые кланы. Нарушать слово Бай не хотела. А то потом все разобидятся, начнут слухи распускать, придется вырезать весь клан Акаги… а они как-никак приютили ее и даже оказали посильную помощь. Нет, проще было откупиться, предоставив обещанное.
Два чудных чемоданчика современного вида были собраны. Большой наполнился прекрасными вещами, которыми она успела обзавестись в Сайтаме: какими-то целево, а на какие-то польстилась, залюбовавшись на витрину. Впрочем, ничего лишнего нагрести не успела. В маленьком были драгоценности, которые еще послужат.
А вот мебель придется оставить, с сожалением думала она. Да, всё копеечное, однако оно помогало обеспечить себе комфорт даже в этом откровенно сыроватом гроте.
Бай Гуан напоследок кинула взгляд на столик, где лежала скалка. Ну, не пригодилась так не пригодилась. Еще неизвестно, что ценнее: антикварные изумрудные серьги или вот эта неброская штука… Наверное, стоит взять с собой.
Ей предстояло лететь в Гонконг, и она выбрала рейс с достаточно удобной пересадкой. Увы, такие были не каждый день, и вылет предстоял не сию секунду, однако здесь, в обустроенном ее руками уютном пространстве, о котором знала только она, пережидать было приятнее некуда. Уж точно лучше, чем скитаться по отелям или маячить в каком-нибудь зале ожидания.
Она отпила холодный персиковый чай, к которому всё еще испытывала нежные чувства, и села в глубокое кресло. Ждать она умела.
Я видел последнюю печать как огромный серый панцирь, сковавший время и пространство. Поскольку опор у печати больше не было, вопрос приобретал необыкновенную остроту. Мы с Казуей, посовещавшись, решили пригласить еще и шинигами из соседнего храма. Кейтаро справился с этой задачей в рекордно короткие сроки. Синдзи и Хината прибыли, нас представили друг другу, и мы, дружно заняв всё додзё, принялись за чай и ужин: одноклассники решили остаться. Свежие мысли не помешают.