Читаем Старый корабль полностью

— Чего тут ещё думать. Больше ни о чём просить тебя не буду. Сиди здесь всю жизнь и гляди на свой жёрнов! — Выпалив это, он топнул ногой и рванулся вон… Не в силах подавить охватившее волнение, Цзяньсу бежал по берегу реки среди зарослей ивняка, то и дело останавливаясь и всматриваясь вдаль. Потом вернулся на фабрику и непонятно зачем направился в конторку Чжао Додо. Того не было, а тесак лежал на подоконнике. Именно он первым бросился в глаза, и Цзяньсу уставился на него. Потёр правый глаз, который резко защипало. Лезвие отбрасывало яркие отблески, и он шагнул, чтобы взять его. Руку протянул, а про себя задумался: «Зачем он тебе? Почему при виде его тут же зачесались руки? Они у тебя задрожали в карманах. С этими руками вечно какая-то незадача…» Сердце беспокойно забилось, он затаил дыхание. Взгляд, который он с трудом отвёл от ножа, упал на подушку Додо. На алой поверхности отпечатался уродливый силуэт макушки. «Попади туда тесак в полуночи, возможно, подушка стала бы мокрой», — мелькнуло в сознании. Пока он стоял, предаваясь фантазиям, нос уловил странный, не сказать, чтобы совсем не знакомый запах, и сердце словно пронзило. Он резко обернулся: за его спиной стоял Чжао Додо, плотно сомкнув губы в беззвучной улыбке. Цзяньсу глянул на его вытянутые по швам руки — в них ничего не было. Десять пальцев, коротких и толстых, шероховатых и узловатых, чёрные ногти. Руки медленно поднялись, опустились Цзяньсу на плечи, пальцы сомкнулись на лопатках и тут же разжались.

— Садись, — промолвил Чжао Додо. — Ты технический специалист, каждый месяц уносишь сотню с лишним моих юаней, нынче мне нужно обсудить с тобой все «известия».

На бледное, без единой кровинки лицо Цзяньсу свесилось несколько чёрных прядей, и он мотнул головой.

— На твои волосы глянул, тут же вспомнил гнедого, — кашлянул Чжао Додо. Он достал из кармана большой мундштук и, глядя на Цзяньсу, завёл разговор о том, как обстоят дела на производстве лапши. По его словам, непременно нужно создать большую компанию, есть немало мелких производств, которые можно объединить. В дальнейшем без опоры на фабрику, как на большое дерево, у этих небольших производств ничего не получится. Поставки сырья, сбыт продукции — всё должно иметь единое планирование. И небольшое производство, и отдельного человека ждёт неудача, задумай они конкурировать с большим предприятием. У компании должны быть и небольшие грузовики, и минифургоны. Как раз с небольшими грузовиками сейчас вопрос и решается… И Чжао Додо довольно расхохотался.

— А что, разве подряд не возобновляется? — не сводя с него глаз, спросил Цзяньсу.

— Бери подряд, пожалуйста! — стиснув зубы, кивнул Чжао Додо. — Но такой жёсткий кусок мяса, как большая фабрика по производству лапши, не каждому по зубам.

— Жевать надо помедленней, — покачал головой Цзяньсу. — Среди стольких людей наверняка найдётся тот, у кого зубы что надо.

— Судя по твоим словам, этих крепкозубых я знаю, — холодно усмехнулся Чжао Додо. — Я и раньше говорил: чтобы справиться с ними, даже пальцем шевелить не надо, этой штуковиной, что внизу, свалить можно…

Цзяньсу встал, руки в карманах сжались в кулаки. Он упёрся взглядом в толстые ладони собеседника, тело дрогнуло, но в конце концов он уселся опять.

— У тебя не получится, — заявил Чжао Додо. — Старший брат посолиднее тебя будет… Будь доволен, что ты технический специалист. К тому же мы в какой-то мере родственники?

У Цзяньсу аж в голове зашумело, и он громко вопросил:

— С каких это пор мы родственники? — Чжао Додо склонил голову к лицу Цзяньсу и со значением произнёс:

— А ведь Четвёртый Барин из нашего рода — названый отец Ханьчжан! — Цзяньсу замер и не произнёс больше ни звука. Он задержался лишь на миг, потом встал и вышел.

Не успел он отойти и нескольких метров, как его торопливо окликнул Чжао Додо, который якобы забыл сообщить нечто важное. Цзяньсу ничего не оставалось, как остановиться. Додо подбежал мелкими шажками и, прикрыв рот рукой, прошептал на ухо Цзяньсу:

— Я уже подобрал секретаршу, родом из Хэси, двадцать один год, красотка хоть куда, аромат от неё потрясающий…

Цзяньсу сжал зубы и зашагал вперёд.

Прошёл он немного, когда из здания фабрики выскользнула Даси и, обогнав его, встала слева в трёх шагах. Он смотрел на неё и молчал. Оглядевшись по сторонам, она негромко проговорила:

— Цзяньсу! Давай отойдём! — И, полусогнувшись, отбежала к стене. Цзяньсу последовал за ней, а Даси обхватила его за шею и стала с укором тереться о его лицо. — Заходила к тебе пару раз, но не застала. Окликала тебя, ты разве не слышал? Даже не обернулся! Цзяньсу, я тебе не нравлюсь, да? Ты меня больше не хочешь?

Цзяньсу высвободился из её объятий и, глядя на неё, с трудом проговорил:

— Даси, я хочу тебя, может, больше, чем ты представляешь… Но сейчас у меня важные дела. Подожди недели две, нет, одну, улажу дела, а потом будет ясно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека китайской литературы

Устал рождаться и умирать
Устал рождаться и умирать

Р' книге «Устал рождаться и умирать» выдающийся китайский романист современности Мо Янь продолжает СЃРІРѕС' грандиозное летописание истории Китая XX века, уникальным образом сочетая грубый натурализм и высокую трагичность, хлёсткую политическую сатиру и волшебный вымысел редкой художественной красоты.Р'Рѕ время земельной реформы 1950 года расстреляли невинного человека — с работящими руками, сильной волей, добрым сердцем и незапятнанным прошлым. Гордую душу, вознегодовавшую на СЃРІРѕРёС… СѓР±РёР№С†, не РїСЂРёРјСѓС' в преисподнюю — и герой вновь и вновь возвратится в мир, в разных обличиях будет ненавидеть и любить, драться до кровавых ран за свою правду, любоваться в лунном свете цветением абрикоса…Творчество выдающегося китайского романиста наших дней Мо Яня (СЂРѕРґ. 1955) — новое, оригинальное слово в бесконечном полилоге, именуемом РјРёСЂРѕРІРѕР№ литературой.Знакомя европейского читателя с богатейшей и во многом заповедной культурой Китая, Мо Янь одновременно разрушает стереотипы о ней. Следование традиции классического китайского романа оборачивается причудливым сплавом СЌРїРѕСЃР°, волшебной сказки, вымысла и реальности, новаторским сочетанием смелой, а РїРѕСЂРѕР№ и пугающей, реалистической образности и тончайшего лиризма.Роман «Устал рождаться и умирать», неоднократно признававшийся лучшим произведением писателя, был удостоен премии Ньюмена по китайской литературе.Мо Янь рекомендует в первую очередь эту книгу для знакомства со СЃРІРѕРёРј творчеством: в ней затронуты основные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ китайской истории и действительности, задействованы многие сюрреалистические приёмы и достигнута максимальная СЃРІРѕР±РѕРґР° письма, когда автор излагает СЃРІРѕРё идеи «от сердца».Написанный за сорок три (!) дня, роман, по собственному признанию Мо Яня, существовал в его сознании в течение РјРЅРѕРіРёС… десятилетий.РњС‹ живём в истории… Р'СЃСЏ реальность — это продолжение истории.Мо Янь«16+В» Р

Мо Янь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Современная русская и зарубежная проза