— Дэниел, кто бы ни пришел в квартиру Авы той ночью, ему позволили войти. Они были знакомы ей и, возможно, Элисон тоже. Это не было ограблением, которое пошло не по плану, потому что в заключении о вскрытии тела Авы говорится, что у нее все еще было обручальное кольцо на пальце. Это кольцо оценивается более чем в пятьдесят тысяч долларов. Его фото было опубликовано в журналах. Люди знали о стоимости кольца, но, кто бы ни пришел в ее квартиру той ночью, он имел единственную цель на уме — убить Аву. О чем бы они ни говорили в квартире и что бы ни делали — это могло бы помочь полиции, но Элисон не хочет сотрудничать.
— Доктор Хитон, позвольте мне напомнить вам, что ваше единственное обязательство — ваши пациенты. Мы здесь не для того, чтобы раскрывать преступления или неоправданно подвергать стрессу наших пациентов по любым причинам.
— Она не более душевнобольная, чем вы или я, Дэниел. Я вижу полное понимание и восприятие ситуации у Элисон.
Я тру рукой свое лицо, меня охватывает разочарование.
— Что, черт побери, вы за психиатр? Я специализировался в экстренной медицинской помощи, и даже я знаю, что она может страдать от ряда ситуационных состояний.
Хитон встает и со злостью произносит:
— Я не позволю обращаться с собой подобным образом. Подавайте официальную жалобу на меня, если хотите, но этот разговор окончен. Я буду лечить Элисон Коул и всех моих пациентов, как считаю нужным.
— Вы больше не будете видеться с Элисон.
Я вижу ее широко открытые от удивления глаза, когда она поворачивается ко мне.
— Что? Почему это?
— Она сказала мне, что больше не желает проводить занятия с вами, и я согласился.
— Она сказала вам? — Хитон явно потрясена. — Она говорит с вами, и вы ни разу ничего не сказали по этому поводу?
— Она пишет мне сообщения.
— Это тоже взаимное общение. Вы должны были поделиться этим со мной.
— Я только что сделал это.
— Что ж, она может писать на наших занятиях, если предпочитает.
— Не будет больше никаких занятий, доктор Хитон, — я отрицательно качаю головой. — Я удовлетворяю ее просьбу больше не встречаться с вами.
— У меня никогда... — ее голос дрожит от злости, и она замолкает на некоторое время, прежде чем продолжить. — Хоторны дали тебе слишком много власти здесь. Забота о пациентах предполагает сотрудничество, но ты — диктатор.
В моем смехе совсем нет веселья.
— Ну, это что-то новенькое. Здесь сотрудничают по вопросам заботы о пациенте, но во главе должен быть один человек. И поэтому я принимаю решения, которые лучше всего отразятся на пациентах.
— Что? А я, разве, нет?
— Сегодня вы этого не сделали.
Хитон сужает глаза.
— Я подниму эту тему с Джоанной. У нас у всех есть начальники, Дэниел. Даже у тебя.
— Как скажешь, — с этими словами я встаю и иду к двери. Когда я кладу свою руку на ручку, то поворачиваюсь, чтобы взглянуть на нее поверх плеча. — Я сделаю пометку в карте Элисон об окончании ее занятий с тобой.
Затем я покидаю комнату — мои плечи скованы от напряжения — и направляюсь в свой кабинет. Я так зол на Хитон — намного больше, чем я ей это показал. Элисон теперь наказана, потому что сегодня Хитон пересекла черту. И я ничего не могу с этим поделать, но могу проследить, чтобы такого больше не случилось.
Когда я добираюсь до кабинета, то закрываю дверь и сажусь за свой стол, не способный сосредоточиться. Я знаю, что доктор во мне вступился за Элисон в деле с Хитон. Я сделал бы то же самое для любого пациента здесь. Но это сохраняющееся чувство беспомощности, которое я чувствую, необычно. Я знаю, что оно исходит не от доктора во мне, а от мужчины, у которого есть чувства к Элисон.
И хотя на деле я еще не пересек черту в отношениях с ней, в сердце это уже произошло. И поэтому я чувствую себя обманщиком — из-за того, что указал Хитон на то, что она перешла профессиональные границы, в то время как они и для меня сейчас выглядят довольно расплывчатыми. Мне нужно держать свои чувства к Элисон под контролем, или они начнут проявляться.
Глава 9
Элисон
Уже две недели я нахожусь на Уровне Два, и осознание этого ударяет по мне сильнее, чем я предполагала. До этого момента я не осознавала, какой сильной стала моя любовь к загородной части Монтаны и моим пешим прогулкам по лесу, пока они не забрали это у меня.
Во мне растет обида просто от того, что я сижу в своей комнате в кресле весь день и наблюдаю, как другие катаются на лошадях и гуляют на поляне. А еще я в гневе. И не на доктора Хитон, как, вероятно, должно быть, потому что я и не ожидала от нее ничего другого.
В первую очередь, мой гнев направлен на саму себя за то, что не смогла противостоять враждебному комментарию доктора Хитон. Она добралась до меня и знает это. Это ненавистно мне больше, чем мое возвращение на второй уровень снова.
Думаю, в последние несколько дней я постепенно начинаю злиться и на Дэниела. Но это не рациональный гнев. Он заглядывает ко мне почти каждый день, однако это лишь обычные остановки на бегу, чтобы, стоя в дверном проеме, спросить, все ли у меня хорошо.