Больничная палата, практически неотличимая от аналогичного помещения на моей родной Земле, никак не воспринималось в моём сознании как место, которое может быть в крепости клана Корус.
Гул голосов говорит о том, что вокруг нас течёт жизнь. Ходят по своим делам люди. Общаются, смеются. Много людей! Я за всё время на Морейне и в клане Корус, одновременно видел только троих: Рию, Гора и Арну. Жгучее любопытство на краткий миг отодвинуло на задний план все тревоги и непонятки, и я привычным аккуратным движением вывернулся из плотной хватки Рии и тихонько шагнул к окну палаты.
Вокруг действительно кипела жизнь. Вид из окна больничной палаты был не сильно удобный, но я видел кусок двора, яркого, зелёного, засаженного кустарником и деревьями, несколько дорожек, пересекавших этот двор в разных направлениях. По ним гуляли люди. В основном молодые парни и девушки. На вид — не старше двадцати. Одетые просто и однотипно. Кто–то чинно прогуливался, ведя неспешную беседу, кто–то сидел на лавочках, то тут, то там установленных рядом с дорожками. С криками бегали дети, играя в какие–то свои игры. Немного дальше, за невысоким забором была видна каменная мостовая, стояли гружёные телеги и снова виднелись люди. Снова молодые парни и девушки, но перемещающиеся ощутимо стремительнее, спеша, иногда срываясь на бег. Но делали это с улыбками и обмениваясь фразами и приветствиями. Спешка выглядела естественной.
Также был хорошо виден дом, расположенный напротив больницы. Самый обычный кирпичный трёхэтажный многоквартирный дом. С балконами. С занавесками на окнах. С двухскатной крышей, покрытой яркой черепицей красного цвета. На некоторых балконах были натянуты верёвки, сушилась одежда.
Из средневекового, за окном были только телеги. Самые обычные телеги, которые можно встретить как сейчас, в глухих деревнях княжества Земли, так и двести лет назад, в этих же деревнях. Вот только в них не были запряжены лошади. В них вообще никто не был запряжён. Я присмотрелся внимательнее. У телег не было оглоблей и всего, что нужно, чтобы запрячь какое–нибудь животное. Зато стояли телеги на чём–то, издалека напоминающим каменные рельсы.
Вот тебе и средневековье!
Пока я в полном изумлении изучал мир за окном, в палату зашли гости. Голос, раздавшийся за спиной, оказался для меня полной неожиданностью:
— Вот видишь, всё с ним нормально! Зря переживала. Уже встаёт и ходит.
На входе в палату стояли двое. Мощный, представительный мужчина, лет сорока и хрупкая невысокая женщина, лет тридцати. Мужчина был очень высок, дверной проём в палату явно заставил его немного пригнуть голову, когда он заходил. И очень широк.
Косая сажень в плечах? Там было целых две сажени!
Накинутый поверх простой плащ без рукавов не скрывал строгую военную форму серо- синих тонов. Китель, брюки. Закатанные рукава кителя открывали мощные руки, перевитые гипертрофированными мышцами. На секунду меня кольнула здоровая зависть. Сам я мощной фигурой похвастаться не мог, хотя иметь такую фигуру хотел очень и очень сильно. Лицо мужчины было под стать его комплекции. Грубое, как будто вырубленное из камня, с резкими чертами лица. Густые чёрные брови, прямой нос и широкие губы завершали картину сказочного богатыря. Длинные густые волосы свободно падали на плечи.
Мужик внушал. Вызывал доверие и опаску. Одновременно от него шло ощущение железобетонной уверенности и силы. Власти. Это был Правитель! Или даже ПРАВИТЕЛЬ! Его харизма подавляла, заставляя чувствовать себя если не ущербным, то точно прилично так обделённым жизнью.
Женщина была его полной противоположностью. Хрупкая, невысокая, она с трудом дотягивалась макушкой до груди своего спутника, при этом выглядела очень женственно и элегантно, даже в полусвободной мантии–балахоне с откинутым на спину капюшоном. Тонкие аристократичные черты лица, забота в мягком взгляде серо–стальных глаз и светлая улыбка, с которой женщина на меня смотрела, вызывали чувство доверия ещё большее, чем при взгляде на её спутника. Очень светлые волосы женщины, так похожие на волосы моей эНн были собраны в сложную причёску.
Контраст этой пары был поразительный. Они были настолько разными, что нахождение их рядом казалось совершенно естественным.
Две половинки одного целого.
— Я не переживала, — с улыбкой ответила женщина своему спутнику и обратилась ко мне, — как себя чувствуешь, Воин? Раны не болят?
И пока я пытался подобрать слова, чтобы ответить второй богине встреченной мною за столь малый срок, женщина, видя моё состояние, нахмурилась и что–то сказала мужчине на совершенно другом языке. На том, который я слышал при общении между собой Гора и Арны. На этом же языке Рия отдавала им приказы и ругалась, когда считала, что я не слышу.
Я ещё не успел в нём разобраться, но кое–что уже понимал. Просьбу разбудить Рию я опознал достаточно уверенно, а вот вторая часть фразы вызвала у меня затруднения. Было сложно собрать в одну фразу слова «мозги», «болван» и несколько ругательств, которыми часто пользовалась Рия, и смысла которых я пока не понимал.