И только после этого мы наконец добрались до чего-то, хотя бы отдаленно напоминающего жилые помещения. Там мы расположились на здоровенном полукруглом диване, старик выудил откуда-то пузатую бутылку с бурбоном, а на просьбу найти чего-нибудь съестного предложил полоски вяленого мяса, на вид напоминавшие резину, но оказавшиеся на удивление вкусными. Вполуха слушая болтовню Дайсона с хозяином бункера, я успел сжевать штуки три. И, кажется, мне пытались всучить стакан с выпивкой. Это я уже помнил смутно, потому что усталость и недосып последних дней все-таки взяли свое, и я вырубился прямо посреди разговора.
И мне приснился сон.
Глава 23
— Что ты помнишь, Террел?
Сказанная горячим шепотом фраза — будто финальный аккорд длинной рваной мелодии сна, состоящего из смутных несогласованных отрывков. Она действует на меня будто пощечина, и я просыпаюсь от боли в щеке. Почти тут же сквозь сомкнутые веки пробивается синеватый свет.
Морщась, поднимаю голову, потираю щеку, на которой, кажется, отпечатались полоски от жесткой обивки дивана. Кое-как продрав глаза, оглядываюсь.
В комнате темно, светятся лишь узкие синие полоски на стене и щель приоткрытой двери, из-за которой доносится бубнеж Вальтера. Надо же, старики уже встали. Или вообще не ложились? Я проверил часы и чуть не выругался в голос. Уже второй час! Вот это я продрых!
Я сунулся в соседнюю комнату, которая оказалась кухней. Пахло чем-то съестным, и от этого тут же заурчало в желудке. Вальтер и Дайсон сидели за крохотным столом, глазея на допотопный жидкокристаллический экран, подвешенный на стену на стальном кронштейне. Смотрели какой-то новостной выпуск.
— Смерть сразу двух членов совета директоров Blue Ocean и арест третьего, безусловно, не могли не сказаться на курсе акций компании, — вещал женский голос за кадром. — Хотя новости об этом просочились в сеть меньше двух часов назад, котировки уже поползли вниз. Однако эксперты отмечают, что падение это пока гораздо менее резкое, чем можно было бы ожидать.
— Ха! — ухмыльнулся Вальтер, чавкая сэндвичем. — Что-то они без тебя там совсем от рук отбились, а, Ричард?
Дайсон сидел мрачнее тучи, неотрывно глядя в экран, и на подначки старика не обращал внимания.
— Все будет зависеть от действий нынешнего главы корпорации, Джастина Майлза, по заключению контракта с правительством Бостонской агломерации, о переговорах по которому стало известно месяц назад, — продолжала журналистка. — Если планы Майлза-старшего будут реализованы, Blue Ocean не только быстро отыграет этот спад, но и выйдет на новый виток развития. При этом особый интерес экспертов вызывает обострение конкуренции с Джи-корпорейшн, которая сейчас занимается развитием систем социального мониторинга…
Вальтер, наконец, заметил меня и приветственно взмахнул рукой.
— О, пацан проснулся! Жрать хочешь?
— Да, п-пожалуй… — пробормотал я. — И мне бы это… Ну…
— Гальюн вон там, — мотнул головой старик в сторону боковой двери. — И умыться можно там же.
Санузел, к моему удивлению, сиял светлым керамопластиком и хромированными смесителями, и было в нем чисто, как в операционной. Я даже не удержался и действительно принял душ. Это здорово взбодрило. Разве что натягивать на себя грязные шмотки было не очень приятно.
Когда я вернулся, Дайсон с Вальтером о чем-то спорили под аккомпанемент все еще продолжающегося новостного сюжета. Я потихоньку пододвинул к себе тарелку с едой и устроил себе запоздалый завтрак, попутно слушая их разговор.
— А может, я и ошибаюсь, и это дело рук Джи, — мрачно буравя взглядом экран, процедил Дайсон. — Это тоже вполне возможно. Если они сейчас выведут из игры еще и Кинга — все пропало. Сыну Конрада не хватит ни мозгов, ни яиц, чтобы довести до конца переговоры по контракту с правительством. Мы влезаем на чужую территорию, и Джи не хотят делиться.
— Да и хрен на них всех! — беспечно фыркнул Вальтер, с хрустом почесывая небритый подбородок. — По мне — так пусть все эти корпораты грызутся друг с другом хоть до усрачки. Ты же больше на них не работаешь, разве нет? И босс твой помер.
— Меня не покидает мысль, что это произошло из-за меня, — крутя в руке стакан с бурбоном, проговорил Дайсон. — Из-за того, что я не справился со своими обязанностями. Что-то упустил…
— Теперь не все ли равно? Даже если эта гребанная компания развалится — тебе-то какое дело? Или тебе там так промыли мозги, что ты до сих пор заботишься о корпоративных ценностях?
— Зря ты так, — поморщился Дайсон. — Не греби всех под одну гребенку. Конрад, конечно, был далеко не святым. Но они с Брайтом в свое время реально пытались изменить мир. Жаль, не сошлись характерами.
При упоминании отца я вздрогнул, перестав жевать сэндвич с водорослевой пастой.
— И чего хорошего сделал этот твой Конрад? — сварливо проворчал Вальтер. — Он с этой своей виртуальностью ничем не лучше Джи-корпорейшн. Что те, что эти просто оболванивают стадо, заставляя плясать под свою дудку. По мне, так твой бывший босс даже хуже! Он же делает бабло просто из воздуха! Даже не из воздуха, а из… из…