Джастин, шлепая босыми ногами по идеально белым матовым плиткам, подошел к бассейну и примерился, не прыгнуть ли в него рыбкой. Но голова кружилась и здорово подташнивало. Так что он просто уселся на край и свесил ноги с бортика, погрузив их в прохладную воду.
— Ну и что ты от меня хочешь? — ворчливо спросил он. — Мне-то какое дело?
Гордону понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с замешательством. Но, надо отдать ему должное, голос его остался таким же невозмутимым.
— Я решил, что вам будет интересно состояние отца. И, возможно, вы захотите приехать в больницу. По самым оптимистичным прогнозам, ему осталось не больше двух суток.
Джастин поболтал ногами в воде, прислушиваясь к собственным ощущениям. И вдруг понял — ни-че-го. Пустота, ноль, зеро. Лет десять назад весть о близкой смерти отца повергла бы его в ужас. Позже было время, когда он, наоборот, скорее желал ее. Сейчас же ему было уже все равно. Великий и ужасный Конрад Майлз, глава корпорации «Blue Ocean», умер в его глазах задолго до того, как отказала его телесная оболочка. Умер постепенно и незаметно.
Всю свою жизнь Джастин одновременно боготворил и боялся отца. И всю жизнь пытался завоевать хоть толику его… Нет, даже не одобрения. На это он перестал надеяться еще в детстве. Но хотя бы внимания.
Получалось с трудом.
В памяти некстати всплыла сцена пятилетней давности. Кабинет отца в новеньком, только что отстроенном офисе корпорации, после недавнего ребрендинга получившей свое нынешнее название. Конрад Майлз тогда еще был вполне бодр, даже иногда обходился без моторизированного кресла. Во время того разговора он прохаживался вдоль стеклянной стены кабинета, глядя на раскинувшийся за ней пейзаж. Море, солнце, стеклянные шпили небоскребов, заслоняющие уродливые бетонные блоки желтой зоны и загаженное побережье. Будто специально все контрасты современного Бостона собраны на одной панораме.
— Почему именно Blue Ocean? Ты слышал о стратегии голубого океана, Джастин? Хотя о чем это я? Конечно не слышал.
Джастин хотел было возразить, что вообще-то он добросовестно прошел бизнес-курс Бостонского университета, но это было бесполезно. Их беседы с отцом чаще всего проходили в режиме монолога.
— Успешными становятся компании, которые умеют удовлетворять потребности клиентов. Их цель — занять свою нишу на рынке и отстаивать ее. Но по-настоящему великими становятся не те, кто удовлетворяют потребности, а те, кто создает их. Создает целые новые рынки, на которых еще нет конкурентов. Это все равно, что вырваться из тесного русла реки в открытое море.
— Понимаю.
— Да ни хрена ты не понимаешь, — небрежно отмахнулся Конрад. — Но я надеюсь, что хотя бы не пустишь по ветру результаты моего труда. Тебе достанется компания, которая прямо сейчас создает новый рынок.
— Full-VR вообще-то не наше изобретение. И игры в нем делали задолго до нас…
— Вот поэтому я и говорю, что ни хрена ты не понимаешь! — раздраженно огрызнулся отец и надолго закашлялся, прикладывая ко рту белоснежный платок. — Запомни хотя бы одно — всегда пытайся играть на опережение. Ты должен не реагировать на обстоятельства, а создавать их.
— … Мистер Майлз?
Голос Гордона вырвал его из задумчивости.
— Ну чего ты ко мне привязался? Я не врач. А доверенным лицом при принятии медицинских решений отец назначил тебя. Зачем я там? Постоять возле кровати с кислой рожей? Мы все понимаем — он уже не очнется.
Гордон вздохнул.
— Хорошо, я понял вашу позицию, мистер Майлз. Хотел бы обсудить еще кое-что.
— Тоже срочное?
— Весьма. Это по поводу Дайсона. Для меня стало новостью его увольнение…
— А я что, должен перед тобой отчитываться?
— Нет, но…
— Я отправил его присматривать за тем пацаном, сыном Брайта. Желтая зона — небезопасное место.
— Это разумное решение, однако… Стоило ли обставлять все именно так? Судя по документам, Дайсон официально уволен из компании, причем с отрицательной характеристикой от вас. Его социальный статус снизился до С-1…
— Меньше вопросов будет по поводу того, что он делает в желтой зоне. Считай, что он работает под прикрытием.
— Да, но эта миссия ему несколько не по рангу. Да и вообще отстранение от должности одного из ключевых людей в корпорации стоило бы согласовать с остальными членами правления. Все-таки он — глава службы безопасности…
— Бывший глава службы безопасности, — с нажимом произнес Джастин. — Этот твой Дайсон — гребаный динозавр. Ему уже давно пора на покой.
— Но мистер Майлз, ваш отец всецело доверял ему…
— Я знаю. И если отец отменит мое распоряжение — так тому и быть. Что-то еще?
— Извините, но вопрос еще не закрыт. У нас… нештатная ситуация. У этого… Фроста, сына Брайта, возник конфликт с одной из уличных банд. Дайсону пришлось вмешаться. В итоге, судя по полицейским отчетам, два трупа на месте, еще один член банды скончался пару часов назад в больнице, плюс двое раненых.
— Ну вот, а ты спрашиваешь, зачем я послал его в желтую зону. Мы ведь на прошлом заседании правления решили, что за пацаном надо приглядывать.