— Серьезно ты вляпалась. И, разумеется, змею искусителю удалось заманить тебя в райский сад и отведать вкусного яблочка? — заулыбалась подруга.
— У-гу. — Густо покраснев, смущенно закивала мисс Элдон.
— Совершенный грех стоил того?
— Тысячу раз. Мне, естественно, не с кем сравнивать, но Гевин бесподобен в постели.
— И эксцентричен.
— Что ты имеешь в виду? И откуда тебе известно об этом? — насупившись, взбудоражено посыпала вопросами девушка.
— От Берри. Его возбуждают публичные места, — пояснила Хизер, наматывая на вилку феттуччине. — Еще он фанат анала, — непринужденно добавила телеведущая и принялась за еду. А ее подруга, подавившись чаем, ошарашено захлопала ресницами. — Не надо удивляться. Твой парень не волшебный принц из сказки.
— Я понимаю, но многое осталось в прошлом.
— Поверь, мужчины не отказываются от своих сексуальных пристрастий. И если собираешься удовлетворять потребности Гевина, готовься избавиться от комплексов и стать похотливой сучкой.
— Со мной он не такой, — убежденно буркнула Нола.
— Ты с ним вместе всего четыре месяца. Тебя ждет немало открытий.
— Я боюсь мощи собственных чувств и тех вещей, на которые способна ради взаимности, а не его характера или особенностей.
— Ваши метаморфозы, помимо внешних, мисс Элдон, беспокоят даже меня, — оторопела Хизер. — Между любовью и патологической зависимостью тонкая грань. Не потеряй и не предай себя, детка.
Приехав в спа-центр подруги, где та чересчур дотошно собеседовала претендентку на вакансию администратора, модель, подравняв выгоревшие за лето на морском солнце кончики и выпив стакан тропического смузи, уже отсидев всю попу, маялась от скуки.
Их с Гаем путешествие по островам Французской Полинезии было замечательным, подарившим Берри не только незабываемые впечатления, уйму фотографий вдвоем и бронзовый загар, но и безмятежность в душе, хотя бы на этот недолгий, спасительный от самобичевания срок.
— Серж, передай, пожалуйста, Стоуни, когда она освободится, что я в «Прада», — попросила девушка веселого симпатичного мастера, стригшего ее, и сняла с вешалки сумку.
— Да, конечно.
— Спасибо.
Бесцельно побродив по залу бутика, расположенного неподалеку, и ничего не купив, мисс Баррос надела наушники, включила любимый рок и вышла на улицу. Как всегда, подпевая вслух, она свернула за угол здания и, тут же заметив знакомый шикарный «Бэнтли» на другой стороне перекрестка, неприлично выругалась. Проигнорировав, вновь образовавшегося на горизонте, шпиона, модель ускорила шаг и, не оглядываясь, направилась обратно в салон. Но ощущая спиной, крадущийся за ней, словно тень, объект, все-таки остановилась и, убавив громкость на ноль, резко обернулась.
Автомобиль сразу затормозил и владелец, опустив стекло, показал свое красивое, но непривычно хмурое лицо.
— Давай поговорим, — мягко зазвучал, запускающий толпу мурашек, тембр Гевина.
— И не рассчитывай, — пряча, ошпарившее жаром, волнение за холодным равнодушием, фыркнула она.
— Я буду держать руки при себе, клянусь.
— Нет.
— Берри, пожалуйста, — не сдавался мужчина.
— О чем?? — Не двигалась мисс Баррос.
— Умоляю тебя.
Отчетливо осознавая, насколько высок риск повторно оказаться в западне, и пространства, и сердца, но ведомая неподвластным притяжением, девушка демонстративно надменно изобразила мимикой снисхождение и села в машину.
— Пять минут, не рассусоливай, мы со Стоуни опаздываем в кино. — Вынула наушники модель.
— Привет, — тихо промурлыкал он.
— Доволен собой? — специально смотря не на него, а прямо, но все равно боковым зрением видя расплывшуюся улыбку и контуры мускулистых плеч в черной рубашке, огрызнулась Берри.
— Безмерно рад, что ты сейчас рядом и согласилась выслушать.
— И, естественно, особенно гордишься удачно выбранным способом отомстить другу! — взорвалась она, невольно крутанув головой и едва не обличив свои истинные эмоции влажностью, блеснувшей в глазах.
— Девственность Нолы, которую я забрал — ничтожная малая цена, по сравнению с тем, какую рану нанес мне Гай, завладев тобой, — сжимая кулаки на руле до скрипа, пугающе прохрипел Гевин, добивая модель.
— Оставь ее в покое! — борясь с диким порывом, колющим пальцы, со всей дури и ударить мужчину, и обрушиться на губы, рассерженно выпалила Берри.
— Из-за твоей ревности или ненависти к ней? — дерзко ухмыльнулся он, будто прочитав мысли девушки.
— Издеваешься?! — стервенела от его откровенного нахальства мисс Баррос. — Ты заигрался, переступил черту!
— Я хотел, чтобы тебе было также невыносимо больно, — честно признался Гевин, пронзая модель взглядом, полным ярости и тоски.
— Это низко и грязно.
— Ладно. Завтра я скажу Ноле правду, — будничным тоном огласил мужчина.
— Ты хоть в чем-то раскаиваешься? По-настоящему?
— Да, во многом. И еще люблю тебя. — Наклонившись к Берри, столкнул он их лбами. — Безумно, чертовски, до абсурда. С того вечера, когда мы познакомились в клубе. И каждую секунду своей жизни.