Читаем Ставка на любовь полностью

Скорее всего их помолвку устроили родители. Ведь если бы они оказались замешанными в скандал и были вынуждены связать себя узами брака, она не продлилась бы целых два года: они тотчас же предстали бы перед алтарем. Если речь шла о браке по договоренности, то все формальности были бы улажены до объявления помолвки, но если их союз основывался на привязанности и был выгоден всем…

Роберт разочарованно вздохнул, уставившись в темноту. У такой девушки, как Джорджиана, должно быть полно поклонников. А может, она каким-то образом запятнала свою репутацию? Или ее семья? Джорджиана упоминала лишь брата, к которому явно не питала теплых чувств. Может, что-то не так с другими членами ее семьи? А может, они погибли? Сотни вопросов крутились в голове, когда в дверь постучали и на пороге возникла Джорджиана. Он узнавал ее по аромату, даже когда она бесшумно входила в утопавшую в темноте комнату.

– Входите, я не сплю, – пробормотал Роберт.

– Как вы себя чувствуете? – спросила девушка, коснувшись его лба прохладной ладонью.

– Лучше. – «Особенно теперь, когда вы здесь».

– Могу я что-то для вас сделать? Вы голодны?

– Нет. Посидите со мной? – Роберт постарался придать своему голосу беззаботность. – Ужасно неуютно находиться в одиночестве в темноте. Я проснулся и на мгновение подумал, что уже умер и лежу в гробу.

Джорджиана сдавленно вскрикнула.

– О нет! Не говорите так. Это просто ужасно…

– Представьте, какое облегчение я испытал, когда вы вошли, – поспешил он успокоить ее и услышал шорох ткани, а потом скрежет ножек стула по полу.

– Я для вас страшная обуза, да?

– Перестаньте так говорить. – Джорджиана коснулась его руки, и он инстинктивно сжал ее пальцы. – Я принесла холодной воды. Может, положить компресс вам на лоб?

– Да, пожалуйста.

Роберт едва не застонал от облегчения, когда прохладная влажная ткань, приятно пахнущая лавандой, коснулась его лба и глаз. Но еще лучше он себя почувствовал, когда Джорджиана взяла его руку в свою.

– Может еще опия?

– Нет-нет, мне сейчас и так хорошо. Можете посидеть здесь и поговорить со мной?

Ее рука едва заметно дрогнула.

– Возможно, будет лучше, если вы просто отдохнете…

– Я просто тихо сойду с ума, если буду постоянно отдыхать, – возразил маркиз, не сумев скрыть раздражение. – Прошу вас. Говорите, о чем угодно, хоть о погоде.

– От разговоров о погоде клонит в сон, – рассмеялась Джорджиана.

– Не больше, чем от опия, – буркнул Роберт. – А о чем мы говорили раньше?

Ответом на его вопрос стала зловещая тишина.

Мысленно выругавшись, он продолжил:

– Я совершенно не помню, чем вы интересуетесь. Скачками? Театром? Политикой?

Все это явно входило в сферу его собственных интересов.

– Ну… разве что немного. Я не очень хорошо разбираюсь в политике. Леди Сидлоу говорит, что леди не стоит забивать голову подобными вещами, и отказывается покупать политические газеты.

– Но почему? – воскликнул Роберт. – Многие дамы очень интересуются политикой.

Джорджиана недовольно фыркнула.

– Возможно, когда выйду замуж, я тоже буду интересоваться.

Роберту польстило ее упоминание о замужестве, и он заметил:

– Конечно. Я не стану вам запрещать.

Опять повисла неловкая тишина, и Джорджиана поспешила ее прервать:

– Скачки никогда не были моей страстью, хотя однажды я была в Эскоте и мне понравилось. Как я завидовала жокеям! Как это, должно быть, здорово – нестись быстрее ветра! У сэра Чарлза есть великолепный конь, и по возвращении в Лондон я буду сильно по нему скучать.

– В Лондоне нет возможности скакать галопом.

В его сознании возникли обрывочные воспоминания. Он точно знал, что идеальное место для таких прогулок верхом существует – луга и дюны на берегу моря. Он почти физически ощутил дуновение ветра и мускулистую спину коня под собой. Где же это было?

– Да и кто позволит? – проворчала Джорджиана, не подозревая о том, что происходит в голове Уэстмарленда.

Смутные воспоминания померкли, оставив в душе неудовлетворенность и надежду. Возможно, если не напрягаться, воспоминания вернутся сами собой.

– Кто такая леди Сидлоу?

– Моя многострадальная, доставляющая невероятные неудобства компаньонка, – ответила Джорджиана столь язвительно, что Роберт рассмеялся, хотя это грозило ему новым взрывом боли.

– Вы живете с ней, потому что у вас нет семьи?

Джорджиана немного помедлила с ответом.

– Да. Это так. Брат нанял ее для того, чтобы выводила меня в свет. Леди Сидлоу дружила с моей матерью, хотя я, убей бог, не понимаю, как такое возможно. Она ужасная зануда: все время повторяет, что я никуда не годная, дурно воспитанная девица.

– Это не так, – заверил девушку Роберт. – Судя по вашим словам, она самый настоящий дракон. – Внезапно он подумал о том, что наверняка встречал эту женщину, коль помолвка длилась два года. – Мне даже страшно представить, какого мнения она обо мне, если дурно воспитанной считает вас.

Джорджиана рассмеялась.

– Она спит и видит, как бы поскорее выдать меня замуж и снять с себя всяческую ответственность. Я почти уверена, что при мысли о моем будущем муже она скорбно вздыхает и цокает языком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греховное пари

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература