Читаем Ставка на любовь полностью

Девушка стояла с опущенной головой, пока отвечала на эти неприятные вопросы, и Роберт пальцем приподнял ее лицо, чтобы видеть глаза.

– Если он как-то обидит вас, обещаете поставить меня в известность?

И что он сделает?.. Мысль, что Роберт готов броситься на ее защиту, согрела Джорджиане сердце, хоть она и понимала, что это расстроит Стерлинга еще больше, если, конечно, он почувствует себя оскорбленным. Ее уязвило замечание Уэстмарленда, что она говорит о Стерлинге скорее как о брате, а если еще принять во внимание, что она не слышала о нем с того самого момента, как получила единственное короткое письмо, то поневоле в голову полезут разные мысли… в том числе, что ему вообще нет до нее никакого дела.

– Можете не беспокоиться на этот счет, – обиделась девушка. – Но все равно спасибо за заботу.

Она накрыла руку Роберта своей, и в первое мгновение он замер, но потом притянул ее к себе, положив другую ладонь на затылок. У Джорджианы перехватило дыхание, когда она дала волю воображению. Что, если он ее поцелует? Теперь он знает о ней все, так что никаких оправданий у него больше не будет. А как быть ей? Она больше не могла делать вид, что все это ради его выздоровления.

В голову ей пришли грешные мысли: в конце концов, они совершенно одни в этом темном саду, вдали от чужих глаз, и никто, кроме них двоих, ничего не узнает… Возможно, это последний шанс…

Подушечка большого пальца Роберта скользнула по ее нижней губе, и девушка замерла в предвкушении, а когда губы коснулись брови, сердце отчаянно затрепетало.

Джорджиана попыталась привести мысли в порядок, но теплое дыхание Роберта, касавшееся ее кожи, заставляло желать того, чего не могла и не должна была желать.

Кончики его пальцев скользили по лицу так, словно он хотел навсегда запечатлеть в памяти ее черты.

– Что будет, когда мы снова встретимся в Лондоне?

– Просто кивнем друг другу, наверное.

– Вы способны сделать вид, что мы лишь малознакомые люди? Не думаю, что это удастся мне.

Что-то екнуло в душе Джорджианы – горячее, исполненное надежды и очень опасное. Ощущение оказалось настолько острым, что напугало и отчасти развеяло пелену сладостного томления, окутавшего ее с ног до головы.

– Уверена, что это будет не так уж трудно, когда вы снова окажетесь среди своих друзей, – пытаясь унять царивший в душе хаос, – заметила девушка. – К тому же нам не придется встречаться слишком часто.

Роберт поднял голову.

– Почему?

Джорджиана принялась неловко переминаться с ноги на ногу, но потом все же решила сказать правду. Ей будет легче, если он снова станет таким же, как раньше: высокомерным и жестоким.

– Мы вращаемся в разных кругах. Мои друзья простые обыватели: любят гулять по Бонд-стрит и лакомиться мороженым в кафе Гантера, где можно посплетничать и поболтать о том о сем. Ваши же друзья приходят на бал не для того, чтобы танцевать, а чтобы кого-то унизить, и проводят ночи напролет в игорных домах. Они слишком необузданны и дерзки, чтобы замечать таких девушек, как я.

– Но ведь я же заметил…

На какое-то очень смелое и рискованное мгновение Джорджиана представила себе, что он обратил на нее внимание в Лондоне. Маркиз Уэстмарленд всегда был невероятно привлекателен, даже когда внешний вид оставлял желать лучшего. Улыбка грешника и дерзость просто завораживали. Джорджиана представила, как он подходит к ней на балу, протягивает руку, а потом кружит в танце; как приезжает к ней с визитом, чем приводит в трепет леди Сидлоу и всех соседей; как они рука об руку гуляют в парке и он улыбается ей, потом увлекает под сень деревьев…

Осознав, куда ведут все такие мысли, Джорджиана вздрогнула, но Господь свидетель, она мечтала, чтобы Роберт ее поцеловал, чтобы приезжал с визитами и проделывал с ней все те восхитительные вещи, которые позволены лишь мужу или любовнику. Отдавшись во власть таких мыслей, она шагнула бы прямиком в пропасть, но в последнее мгновение успела сделать шаг назад.

– Уверена: скоро впечатления о проведенных здесь днях померкнут, – быстро проговорила Джорджиана. – Ваши друзья освежат в памяти мнение о таких девушках, как я: легкомысленных и пустых, порхающих с бала на бал в поисках простофили на роль мужа, этаких пираньях в дорогих нарядах и нелепых шляпках, обвешанных украшениями. С таким существом вы не пошли бы танцевать ни за какие деньги, как вы сказали обо мне однажды. Хотя я знаю: вы этого не помните, – а потому не держу на вас зла.

Да и как она могла на него злиться, тем более сейчас…

– Но я хочу, чтобы вы знали: в Лондоне из-за меня у вас не возникнет никаких проблем, – заверила его Джорджиана. – Чем больше вы будете вспоминать, тем реже станут появляться мысли обо мне, и вскоре все случившееся вам станет казаться не более чем приключением, пусть и не всегда забавным. Все это канет в Лету, когда вы окончательно поправитесь. А я очень на это надеюсь. Прошу вас, поверьте.

– Джорджиана… – начал было Роберт, но ей необходимо было высказаться и уйти отсюда, пока нечестивые мысли не завладели ее разумом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греховное пари

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература