Читаем Ставки на любовь полностью

Интересно, он каждый день выдергивает девушек с работы погулять? Скольким еще красавицам он предложил вот так внезапно пришедший на ум вояж?

Гарри моментально взял ситуацию в свои руки. Надеясь, что Элис ничего не заметила, переиначил слова лодочника по-своему:

– Мы отчалим отсюда.

Как обычно.

Потребовалось усилие, чтобы сдержаться и промолчать. Пока.

Глава 4

Правило № 3. Будь осторожна и не иди на свидания, которые спланированы, чтобы произвести впечатление, и похожи на сиюминутный порыв. Велика вероятность, что подобный сценарий разыгрывался со многими девушками до тебя.


Вне себя от раздражения, Элис прекрасно понимала, что с трудом удерживает равновесие, однако отклонила протянутую руку. Гарри с легкостью запрыгнул в лодку и одним эффектным движением оттолкнул ее от причала, пока она, шатаясь всем телом, усаживалась, крепко прижимая к груди сумку. Смутно осознавала, что со стороны, видимо, выглядит идиоткой с перекошенным от страха лицом. Она опустила сумку позади себя и уселась удобнее, стараясь не опрокинуть сумку назад.

Гарри так умело управлялся с веслами, словно в свободное время только и делал, что катал девушек. Да, он и вправду самый лучший кандидат на роль игрока. Трудно найти еще одного подобного, даже если сильно постараться. Вот, пожалуй, и вся информация, которую удалось собрать Элис, применяя на практике замечательный свод правил, основанный на прошлом опыте. Интересно, как далеко он зайдет?

Добравшись до середины озера, Гарри опустил весла и наклонился взять кофе. Солнце, отражаясь от воды, приятно согревало спину. Мимо проплыла пара уток. Трудно было не поддаться царившему вокруг покою и умиротворению.

–  Не так уж и плохо, не правда ли?

–  Чудесно, – согласилась она.

Как это контрастировало с ее обычной жизнью в городе, наполненной спешкой и суетой.

–  Видишь, что ты теряешь?

–  Правда. Если встречаться означает хорошо проводить время и быть ближе к природе, я бы, пожалуй, не стала делать столь долгий перерыв.

Гарри внимательно наблюдал за ней. Легкий ветерок раздувал волосы, когда она немного опускала голову вниз. Что могло произойти, чтобы одинокая молодая женщина из оживленного города выпала из общественной жизни? Ей не удастся сбежать от разговора, находясь посреди озера, придется выложить все начистоту.

– Ну, и почему ты себя так долго ограничивала? Три года. К чему воздержание? С тобой дурно обошлись?

Элис не поднимала глаз, однако Гарри заметил, как напряглись ее плечи.

–  Что-то вроде того.

–  У каждого свой печальный опыт. Ты не должна ставить на себе крест.

– Ну конечно. Кто, как не ты, лучше всех разбирается в чужом печальном опыте.

Несправедливое замечание вызвало в нем раздражение. Не то чтобы его заботило ее мнение, просто дело принципа.

–  Я никого не обманывал. Ни разу.

–  Да неужели?

–  Нравится тебе это или нет, но я говорю правду. С самого начала хочу показать, что ничего серьезного из отношений не выйдет. Как, например, было с тобой.

–  Обезопасить себя как можно раньше, чтобы потом никто не смог обвинить тебя в том, что ты бросил девушку. – Элис подмигнула ему. – Ты прекрасно понимаешь, когда говоришь девушкам, что не хочешь ничего серьезного.

– Зато яснее некуда обозначаю свои намерения.

Больше всего на свете его бывшей подружке Элли хотелось мести, а не смирения. Он не собирался говорить об этом Элис. Хотя даже с ее небольшим опытом можно догадаться. Ну и пусть догадывается, главное, он не собирался подсказывать.

–  Допустим, они воспринимают твои слова, но не верят им. Каждая думает, что с ней ты будешь вести себя по-другому. Женщины прирожденные оптимистки в этом вопросе.

–  Выходит, ты тоже думаешь, что можешь меня изменить?

Элис спокойно, без тени сомнения, выдержала его взгляд. У Гарри зашкалил пульс.

– Я исключение – если существует причина, почему ты встречаешься с парнем, о каком оптимизме речь? Главная цель моих встреч с тобой – научиться разбираться в отношениях, прежде чем снова пойти на свидание. Тебе посчастливилось быть моим наставником, – Элис театрально указала на него, – это не имеет ничего общего с желанием сойтись. Просто способ достижения цели.

– Но это не исключает того, что мы можем хорошо проводить время.

Гарри с честью выдержал взгляд Элис, пока она не опустила глаза. Как, оказывается, весело с ней спорить, особенно если она везде хочет вклинить свое исключительное мнение. Ее бледная кожа в солнечных лучах приобретала золотистый оттенок. Под его пристальным взглядом Элис заправила за ухо выбившуюся прядку волос, обнажив изящный изгиб шеи. Гарри не мог отвести взгляд от завораживающего зрелища.

– Это твои гарантии, да? Считаешь, у тебя есть готовая формула? Несколько хорошо спланированных свиданий? – Элис, откинувшись немного назад, подставила солнцу лицо и закрыла глаза. – Надо отдать тебе должное. Ты меня очень впечатлил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы