Читаем Ставки на любовь полностью

– Она решила, что я вдруг передумал, решил снова с ней сойтись. И поцеловала меня еще до того, как я понял, что происходит. А потом появилась ты. Представляю, как это выглядело.

На какую-то секунду Элис лишилась дара речи. Как все правдоподобно. Потом он коснулся ее руки, заглянул ей в глаза. В его взгляде было столько сожаления, что сердце Элис растаяло. Она взяла его за руку и решила рискнуть. Поверить ему. Принять извинения за чистую монету.

Она встала и направилась к дому.

– Ты войдешь внутрь? Без противогаза?

– У меня есть идея.

– Как давно это началось? – спросила она, скорчившись от невыносимой вони, заполнявшей всю гостиную.

Это была довольно уютная комната с красивым видом из окна, паркетными полами, большим кожаным диваном и телевизором с плоским экраном. Очень по-холостяцки.

– Впервые заметил около недели назад. Сначала был просто легкий душок. Я не думал, что это перерастет в большую проблему. А когда сегодня вернулся из Манчестера, стало в миллион раз хуже. Особенно плохо внизу, в гостиной и на кухне.

–  Ну, твоя кухня чистотой не очень отличается.

–  Я только посуду помыть не успел, – запротестовал он. – Холодильник и шкафчики идеально чистые, можешь проверить.

Она так и сделала. Вернулась на кухню и проверила каждый шкафчик. Он не врал. Сильнее всего запах был в гостиной, и пахло, несомненно, тухлой рыбой.

–  А когда здесь последний раз была обиженная Элли?

–  Ее не было здесь с тех самых пор, когда она превратила в лохмотья весь мой гардероб.

Он последовал за ней в холл, вошел в гостиную и принюхался.

– А произошло это несколько недель назад, да?

Он кивнул. Элис подвинула стул к подоконнику и взобралась на него.

–  Ты что делаешь?

–  Решаю твою проблему. Ищу источник запаха.

Он ошеломленно смотрел на нее, в то время как Элис дотянулась до карниза и открутила набалдашник, прикрывая другой рукой нос и рот.

– Ох!

Запах значительно усилился и стал просто невыносим. Даже глаза заслезились. Смеясь и морщась от жуткой вони, Гарри подошел, обнял ее за талию, приподнял и опустил на пол. От его внезапного прикосновения у девушки затрепетало сердце. Гарри взял ее за руку и вывел из дома, открыв шире входную дверь, чтобы впустить свежий ночной воздух. Уже в дверях Элис расхохоталась вместе с ним.

– Вот тебе и ответ, – выдохнула она, указав рукой на вход, – креветки в карнизе. Осталось только его отмыть или выкинуть. И запах исчезнет.

Он удивленно взглянул на нее.

– Как ты узнала?

Она опустила взгляд на руки.

– Мне только сейчас в голову пришло. Когда ты рассказал об Элли и обо всем, что она делала. Я подумала, что эта вонь тоже может быть ее местью. И несколько недель назад, когда она пришла к тебе, чтобы забрать вещи и порезать одежду, она, должно быть, открутила набалдашник карниза и набила туда свежих креветок. И ничего не происходило, пока креветки не начали гнить. Ну а потом пошла жуткая вонь. Еще пара дней – и тебе пришлось бы вызывать службу по борьбе с вредителями. Они бы вскрыли полы, но так ничего и не нашли бы.

Гарри явно был ошарашен.

– Я даже подумать не мог, что это имеет к ней какое-то отношение.

– Ты уже несколько недель ничего от нее не слышал и решил, что с ней покончено. А все оказалось не так просто. Ты подумал, что она просто приняла ваш разрыв слишком близко к сердцу, а я сразу поняла, в чем дело. То есть догадалась, – быстро добавила она, чтобы он не подумал, что Элис такой же коварный диверсант.

Он в замешательстве покачал головой.

– Не волнуйся, мы нашли причину. Тебе осталось только промыть карниз, и проблема решена.

Она направилась в дом открыть окна и все проветрить, но он нежно поймал ее за руку.

– Ты, значит, догадалась, в чем дело?

Она медленно обернулась, взглянув на него, и только тут поняла, о чем он сейчас думает. А не она ли совсем недавно подглядывала ему в окна и говорила, что понимает мстительную Элли?

Элис взглянула на него. От холода ее дыхание в темноте превращалось в пар. В золотистом свете, исходящем из дверного проема, она видела его глаза. В этом взгляде сквозило беспокойство, но никак не злость. И все же Элис никак не могла сказать ему, почему симпатизирует Элли. Она и сама этого не понимала.

– Ну, скажем, у меня был горький опыт в отношениях. И я могу понять, почему Элли так взъелась на тебя. В какой-то степени я ее одобряю. Она смогла постоять за себя. Порой мне тоже хотелось набраться храбрости, порезать его одежду и послать пиццу, которую он не заказывал.

Он смотрел на нее удивленными глазами. Элис поняла, что так она только глубже закапывается.

– Но дело в том, что я никогда не делала ничего подобного. Никогда. Но не потому, что не хотела ему зла или боялась, что он обратится в полицию, – от отчаяния у нее в горле застрял комок, – просто понимала, лучше от этого не станет. Не изменит того, что он сделал. Но врать не буду, в сложившейся ситуации я вполне могу понять Элли.

Последовала долгая пауза. Элис ждала, что сейчас он все закончит. Вызовет ей такси. Так или иначе их отношениям вот-вот придет конец.

– Подожди минутку, – наконец сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы