Читаем Ставки сделаны (СИ) полностью

— Это ты кого злыдней назвал, бессмертный? — Джена хищно сощурилась, похлопывая туфлей со стальным каблучком-шпилькой по своей ладони. — Нет, Холрик, не был бы ты отцом моих детей, я бы тебя точно пришпилила вот этим. Или подушкой придушила во сне. Или скинула с кровати, что бы ты себе шею сломал!

— Уже детей, а не одного ребенка? — Халси давился смехом, впрочем, не рискуя покидать насиженное место. — А вы когда успели? Вчера еще вроде речь только об одном шла.

— Дурак ты, Халси, а еще будущий барон, — женщина, обиженно пыхтя, натянула на ноги туфли и постучала каблучками, проверяя устойчивость колодки. — На перспективу надо думать, а не жить сегодняшним днем! Вот получу я еще и графский титул, и что мне с ним делать? Не пропадать же добру. Придется второго ребенка рожать. А еще не дай Боги девочки получатся. От этого гада неблагодарного, которого маркизом все кличут, любой подлости можно ждать. Так и придется рожать и рожать, пока хотя бы один сын не получится — наследник Ван Хоннов. Холрик, а давай ты сам этим займешься? Наследник твоей маме нужен, почему я страдать должна?

— Нет, Джен, я думаю ограничить свое участие в этом процессе только стадией зачатия, — мужчина предусмотрительно отошел к двери, держа в поле зрения разошедшуюся «ночную фею». — А все остальное, ты уж как-нибудь и сама справишься. Я в тебя верю, родная! И окажу всяческую поддержку в нелегком деле увеличения поголовья Ван Хоннов. Моральную и аморальную заодно.

— Сейчас доумничаешься, производитель этакий, и я на тебя твоей маме нажалуюсь, вот! — Джен привела последнюю угрозу и попыталась пройтись на высоченных каблуках. — Господи, и как на таких ходят? Тут же сантиметров пятнадцать будет! Так вот, Холрик, я нажалуюсь на тебя твоей маман, и она с тобой что-нибудь сделает. Хотя нет, Сиятельная пусть не отвлекается, ей еще внуков воспитывать.

— А ты принимать участие в воспитании своих детей не собираешься? — Игрок с широкой улыбкой смотрел на женщину, с трудом ковыляющую по комнате и отчаянно пытающуюся удержать равновесие. — Ладно Холрик, он мужчина, а ты-то? Подкинешь своих кровинушек свекрови?

— Не подкину, а со всей аккуратностью передам, — «жрице любви» наконец удалось понять принцип передвижения с использованием этих ужасных женских орудий пыток. — Разбрасываться детьми неприлично, непедагогично и не эстетично. К тому же, можно уронить. Вот ударится ребенок головой и вырастет что-то типа Холрика, такое же очень большое, очень сильное и очень бестолковое. Поэтому наших детей мы с ним воспитывать точно не будем. Мы не настолько ненавидим человечество. Вы-то, прохиндеи, хоть сами представляете, что после нашего воспитания может вырасти? Получится какой-нибудь монстр-убийца с замашками финансового афериста.

— Это ты портрет Первого советника Императора нарисовала? — Халси увернулся от летящей в него подушечки с пуфика. — А что, Джен, ныне действующий к тому времени будет совсем дряхлым, вот и вырастите ему замену. Императорская служба не самое плохое занятие. Будет престарелых родителей из тюрем вытаскивать, когда им в голову взбредет молодость вспомнить. Все, Дженка, хватит кидаться, окно разобьешь! Ты готова на подвиги во имя любви? Дорого выглядишь, красава! На целых три серебрушки. За ночь. Или пять медяков. В час. Уймись, Рыжая! Ох! Я же предупреждал! И где я теперь стекольщика искать буду?

19

Герцог Стил умиротворенно осматривал модель нового брига, который должен быть скоро спущен с его верфи. Название корабля все никак не давалось ему — в голову настойчиво проникал образ юной рыжеволосой аферистки-маркизы, вызывая слегка грустную полуулыбку. Эта светлая грусть смягчала резкие черты лица Адмирала, обветренного солеными морскими ветрами, делая его моложе и привлекательнее. «А назову-ка я свой новый парусник «Дерзкая Д… Да, чтоб тебя, Охти, морской кракен за задницу в пучину уволок! Вечно ты мне весь настрой сбиваешь!» — подумал Стил, слыша за дверью натужное пыхтение своего порученца.

— Барон, проходи, есть известия из Ларентии? — Адмирал пригласил Охти войти и жестом предложил присесть. Модель парусника пришлось со вздохом разочарования отставить на дальний край стола. — Джен уже прибыла в Ларентию?

— Официально на людях пока не появлялась, но по времени уже должна быть там, — барон сел и выдохнул так шумно, что зашевелились бумаги, которыми был устлан рабочий стол Адмирала. — Но её присутствие или отсутствие для герцога Норги совершенно без разницы. «Сияющие» Холрика так запугали бедолагу, что он уже неделю беспробудно пьет и даже не в состоянии встретиться с герцогом Родгери.

— А вот это он зря, — Стил расплылся в довольной улыбке. — Второй советник Императора весьма злопамятен и очень не любит, когда его персоной пренебрегают. А с учетом того, что подписывать отчет аудиторов будет именно он, то Норги успешно подпиливает сук, на котором сидит. И Родгери с удовольствием его обломает! А что в Бренире?

Перейти на страницу:

Похожие книги