Читаем Стажер из «Заслона» полностью

— За нее можно не беспокоиться, — заверила Лера. — Искусственный интеллект не допустит аварий. Главное — ему не мешать.

— Тогда всеобщая эвакуация отменяется, — объявил директор. — Дождемся основного экипажа и передадим ему дела. После тот, кто захочет, сможет вернуться на Землю.

— Вернуться? Ну уж нет! — воскликнул Виталик. — Кто же достроит Кольцо? Новый проект сам себя не доделает. Я останусь.

— А нам придется спуститься, чтобы отконвоировать арестованного, — с сожалением сказала Чернавина.

Виталик с Лерой вернулись в общий зал и оттуда проводили корабль, увозящий Герта на Землю.


Прошла неделя. Новый «Лунный дракон» привез на станцию основной экипаж, насчитывающий больше сотни специалистов. Залы и коридоры наполнились шумными землянами, с энтузиазмом принявшимися за осуществление своих проектов.

Доктор Кумар Арджун собрал всех на инструктаж и наградил Виталия знаком почета, после чего торжественно вручил ему диплом и удостоверение специалиста десятой категории.

— Поздравляю вас, молодой человек! — сказал он, обнимая уже не практиканта, а полноправного коллегу. — Начало вашей карьере положено. Вас ждет большая судьба, я в этом не сомневаюсь!

Зал разразился аплодисментами — среди новоприбывших уже вовсю гуляли слухи о невероятных приключениях, через которые начинающий специалист прошел, чтобы спасти станцию. И, как обычно бывает, львиная доля слухов была преувеличена до такой степени, что сам молодой человек удивлялся, узнавая много нового о себе и своих знакомых.

Он поднялся на причальную палубу, чтобы проводить Леру, улетающую на Землю.

— Я буду скучать без тебя, — признался он.

— Не грусти. Я всего на полгода. Отдохну, и вернусь, — пообещала девушка. — Может, хочешь со мной?

— Что ты! У меня работ — непочатый край. Я едва сделал первый шаг в разработке «мягкого» Кольца, а сколько дел еще впереди!

— Приглядывай за Цусимой, пока меня тут не будет.

— Она сама тут за всеми приглядывает. Я на нее полагаюсь.

Лунный дракон стартовал, и вскоре превратился в светящуюся точку, ярко сияющую на фоне черного космоса. Виталика охватила грусть. Он вернулся в зал, где его поджидал Белозерцев. Начальник тепло встретил его и подбодрил:

— Не вешай нос! Пришла пора доказать всем, что твой проект — самый лучший. Если он выгорит, то все мы сделаем мощный рывок в будущее. Принимайся за дело, коллега!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения