Читаем Стажер (СИ) полностью

- Давай спать. - он выключил свет. Через некоторое время, в темноте раздался голос Перси:

- Слушай, Йол... вот то, что ты тут мне лапшу на уши вешал, это ты точно знаешь, или так ...

- Честно?

- Ну, конечно.

- Не знаю. Но наверное так должно быть. По крайней мере я надеюсь. - Йол промолчал почему и Перси понял это. Если тут все-таки берут выносливых и сильных не только духом, но и телом, то у них двоих почти нет шансов.

- А вообще хрен их знает, этих сволочей. Спи Перси и не дави мне на уши.

- Да пошел ты, Йол. Спокойной ночи.

- И тебе того же... - и через считанные минуты в темноте раздался могучий храп.

Назавтра их взвод под литерой 'В' отрабатывал навыки рукопашного боя. Хотя Перси и не похудел, как балерина, что обещал мастер-сержант, но он стал двигаться намного увереннее, в отличие от Йола, для которого рукопашный бой был чем-то вроде пятого измерения. Они отрабатывали приемы, когда произошло событие, на время выдернувшее Перси из привычного графика занятий.

- Какого черта мы этим занимаемся? - пропыхтел курсант Беллоу в очередной раз вставая с мягкого покрытия зала для занятий рукопашным боем. В зале как всегда стоял непрерывный гул от нескольких десятков занимающихся людей.

- Помолчи, увалень. - ответила Надин Берн, командир четвертого отделения из курсантов, славная в общем-то девушка, как считал Перси и Йол его в этом горячо поддерживал. Надин слегка присела и, пружинящей походкой стала сокращать дистанцию для очередного броска: - Это всего лишь упражнения. - она подшагнула под ударную руку Беллоу и ловко вывернув ее выбила резиновый муляж ножа. Продолжая движение она обозначила удар в горло.

- Эй, этого нам не показывали!

- Я импровизирую. - пожала плечами Надин, возвращая ему нож.

- Все-таки я не понимаю... - буркнул Беллоу, раздражаясь: - некоторые этим с таким удовольствием занимаются. У нас в руках будет самая современная и мощная техника в галактике, а нас учат перегрызать друг другу глотки. Как еще каменных топоров не дали?

- Заткнись, Беллоу, Бертран сюда смотрит. - сказала Надин, увидев направляющегося к ним сержанта.

- В чем дело, курсанты? Сложности с отработкой?

- Нет, сэр. - ответила за всех Надин, будучи командиром отделения.

- В чем тогда дело?

- Сэр, у меня есть вопрос, сэр. - Беллоу, идиот, все-таки шагнул вперед, несмотря на предупреждающий взгляд Надин.

- Слушаю, курсант. - Тор расставил ноги пошире и заложил руки за спину.

- Сэр, нас готовят в пилоты истребителей, сэр. Я просто хотел узнать зачем тогда нам заниматься всем этим. - он обвел зал рукой: - То есть, сэр я понимаю, что мы должны быть в форме, но ведь есть спидбол, теннис да мало ли что, сэр...

- Я понял твою мысль, курсант. - сказал сержант. Наклонил голову набок и задумчиво окинул взглядом широкие плечи Беллоу.

- Внимание всем! - зычный рык перекрыл обычный шум, заставив всех обернуться к ним. Тор поднял руку и держал ее до тех пор, пока в зале не установилась мертвая тишина. Казалось, можно было услышать, как падают капли пота на мягкое покрытие. Тор обернулся к здоровяку, который уже понял, что влип.

- Я не буду повторять это дважды. - с расстановкой сказал сержант и расстегнул портупею.

- Этот идиотский вопрос мне задают из года в год. - он расстегнул китель и повесил его на ближайший тренажер.

- И я всегда отвечаю на него одинаково. - он наклонил голову вбок, разминая шейные позвонки.

- Но только один раз в пять лет. Каждому набору по разу. Обычно этого хватает. Итак, приступим. Четвертое отделение! Беллоу, Берн, Дорбан! На середину!

Перси вышел вместе с Надин на середину зала, чувствуя, как у него подрагивают колени.

- Чувствуете, что этого мало? Я дам вам возможность выбрать еще двух помощничков, Берн. - улыбнулся сержант. От его улыбки у Перси что-то екнуло в груди. Надин отрицательно покачала головой, она не хотела подставлять еще кого-то.

- Вот как. А добровольцы найдутся? - сержант обвел взглядом всех.

- Я буду участвовать, сэр. - вперед вышел Итан из второго отделения, он как всегда не мог остаться в стороне. Перси знал, что он ухаживает за Надин и нисколько не удивился.

- И я тоже, сэр. - парень из Кантонга, кажется его звали не то Джи, не то Джу.

- Отлично. Курсант Покацки!

- Да, сэр!

- Сбегайте в медпункт и приведите сюда двоих из медперсонала, желательно с реанимационным комплексом. Бегом!

- Есть, сэр! - Покацки рванула к выходу, а сержант обернулся к курсантам.

- Вы знаете, что делать, мальчики и девочки. Те, кто не участвует в шоу - отступите назад, чтобы не попасться под руку. Остальные - вперед!

- Но, сержант, мы не знаем, какие правила, сэр... - сказал Итан.

- Никаких, курсант Лоуленс. Покажите папочке все на что способны.

- Но... - он не успел договорить. Сержант возник рядом с ним и нанес хлесткий удар ребром ладони по горлу. Итан согнулся пополам и рухнул на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги