— Нет, постойте! — не унималась Силона. — Не мог горшочек второй раз пропасть. У меня уже однажды его украли, а теперь, что же, снова? Это уж слишком!
Вот уж точно, слишком. Все последнее время мы с подругой о нем не вспоминали. Не до него было. А он успел исчезнуть повторно и неожиданно объявиться в самом неподходящем для того месте.
— В первый раз понятно, как он пропал, — пояснил Андрис. — Ядвига купила горшок у одного парня. Его Серж привел. В тот же день, перед вами. Помню, белобрысый такой мальчишка был и весь в наушниках.
— Это мой брат! — почти крикнула Силона, забыв про осторожность. — Вспомнила! Ему позарез понадобилась очередная компьютерная игра. И он, значит, вон чего устроил! Знала, что разгильдяй, но не представляла, что до кражи докатится.
Я задумалась. Удивительные дела… Сначала продавец антикварной лавки, а подруга с самого начала не сомневалась в том, что то был Серж, подарил ей невзрачную глиняную посудину. Потом он повел себя еще более странно: разыскал ее брата — маленький "разгильдяй", при всей любви к электронным играм, никогда в жизни не нашел бы лесника — и выкупил у него горшочек, который сам же недавно отдал даром. Ядвига приняла никчемный предмет, поставила среди волшебных товаров и, когда пришли мы с подругой, нам снова подарили тот же горшок. Далее, впрочем, все было вполне объяснимо. Как видно, хозяйка лесного магазина своим загадочным поведением ввела Бесцветного Императора в заблуждение, и, решив, что вещь волшебная, он приказал ее выкрасть.
— Может быть, мой горшочек незримый, потому и пропадает все время? — спросила Силона, с какой-то туманной надеждой глядя то на меня, то на молодых магов.
Андрис был неумолим:
— Как же ты в нем мясо с грибами запекала, на ощупь?
Наши голоса гулко отдавались от каменных стен, и в какой-то момент мне вдруг снова стало страшно.
— Кое-что не сходится, — сказала я, пытаясь заглушить внезапно нахлынувшее тревожное чувство. — Почему прозрачные не утащили горшочек прямо из магазина, а нас дожидались?
— У Яги? Утащить? Да ты что! Не каждый и купить-то может. Она же хитрая бестия, продает или дарит лишь тому, кому хочет, и только то, что сама пожелает. А из обыкновенного дома украсть несложно, владея древнейшей магией. Даже из самого надежного места… Вспомни как незаметно похитили драконов. Но меня другой вопрос интересует. Отчего такую суматоху развели вокруг какого-то ничтожного…
— Нормальный горшок, — перебил приятеля Владар. — Уверяю тебя, при случае он не подведет.
— Риск слишком велик, можем нарваться на неприятности.
— Мы должны восстановить справедливость. Нечестно лишать Силону ее собственности. Волшебной.
— Ну, уж и!
— Спорим?
Андрис рассмеялся. И только тогда я поняла, в чем дело. И тоже поддержала подругу, ведь ей так хотелось, чтобы ее горшочек оказался волшебным! Если и не тянул на Нечто, то, по крайней мере, просто был бы самой обыкновенной волшебной вещью. Раньше Силона всего такого опасалась, но то раньше, теперь же — другое дело.
— Ладно, так и быть, рискнем, — согласился мой друг.
Больше никто не произнес ни слова. Мы понимали, что слишком расшумелись, и, направляясь в коренной ярус, сохраняли тишину. Многослойные светящиеся линии сверкали повсюду, защищая нас от хтоноров, и им оставалось только настырно выть. Но внизу могли затаиться еще более страшные чудовища, порождения стихий, которые так тревожили мое воображение. Впрочем, по словам Андриса, ранее запертые монстры давно свободно разгуливали по горам.
"Ты их увидишь, если что?" — спросила я мысленно у нашего зоркого проводника. — "Мы не полезем ниже коренного яруса". — "Как туда пробраться?" — "Здесь есть лестница".
Все снова пошли за Андрисом. Одна Силона не поняла, почему он свернул в самый узкий коридор, но подчинилась общему безмолвному решению и не нарушила молчания.
Лестница оказалась не короче той, по которой мы с подругой когда-то впервые спускались в Пещерию, и такая же мокрая и скользкая. Единственное отличие — прежняя состояла из множества маленьких ступенек, теперешняя же всего из одной, большой и покатой. Проще сказать, у данного приспособления, которое назвать лестницей можно было, лишь имея непомерно богатое воображение, ступенек и вовсе не имелось. Мы по очереди скатились вниз по крутому склону. Юноши съехали первыми, чтобы подстраховать нас с Силоной. Андрис поймал меня, ухватив за руки, и наши взгляды встретились. В темных лабиринтах подземелья он обходился без защитных очков. Наверное, я чересчур поспешно отвела глаза в сторону и очень уж пристально уставилась в абсолютно непроницаемую пещерную стену.
"Что-нибудь обнаружила?" — спросил всевидящий маг.
Оказалось, мне все еще страшно заглянуть в бездонную глубину его сияющих глаз. Зато не требовалось и смотреть, чтобы почувствовать лучезарную улыбку друга. Вероятно, в другом месте… Но обстановка была далека от романтичной, и, высвободив руки, я ответила:
"Ничего, кроме черной космической пучины".