Она протянула одолженный у Джоанны ранее выпуск «Веселья с РобКо» и выжидающее посмотрела на неё. Ранее леди отметила, что бывшая рабыня и читать то может с трудом: ведь её никто этому специально не учил. Так что пыталась впихнуть ей журналы с яркими картинками для того, чтобы улучшить её навык, да и ради предотвращения скуки, ибо неизвестно, что хуже: Кейт в ярости али скучающая.
— Хорошо. У меня пока есть с собой только «Массачусетский хирургический журнал»…
— Скука! — она показала ей языка и сложила руки на груди.
— Ну ладно, в следующий раз попытаюсь найти или приобрести что-нибудь интересное для тебя. А пока держи, это лучшее, что я смогла найти.
Она протянула ей обтрепанный любовный романчик, захваченный из библиотеки Убежища.
— «Страстные объятья в сумерках», — скептически прочитала название книжонки Кейт и с прищуром посмотрела на леди. — Что это ты мне подсовываешь?
— Признаю, книжка сомнительного качества, но ведь лучше она, чем ничего, так?
Вздохнув, Кейт открыла роман посредине и начала читать вслух, немного запинаясь и читая по слогам особо сложные для неё слова:
— «Так признайтесь же мне, дон Лукиан! Любите ли меня или же вами движут только похотливые убеждения? — со злостью выпалила я, положив ладони на мускулистый торс».
«Моя дорогая, — молвил он, — разве стоял бы я подле вас без любви?»
Чудом Джоанне удалось увернуться от летящей в неё в следующий миг книжонки.
Так незаметно прошло полтора месяца. Пайпер твердо вознамерилась сдружиться с Джоанной, вытаскивая ту из города ради различных авантюр: поисков еды, чернил для станка, да и заработать больше крышек не помешало бы… Джоанна даже насобирала четверть суммы на счетчик Гейгера! В отличие от Кейт, Райт оказалась хорошей учительницей и помогала леди научиться хорошо стрелять. Когда они приходили в небольшие поселения, люди узнавали журналистку и интересовались её статьями. Кстати, о них. Как и обещала, Пайпер опубликовала статью о резидентке Убежища 111, гордо поименовав её «Выжившей». Статья очень понравилась Джоанне, несмотря на то, что она не любила привлекать излишнее внимание к своей персоне, хотя репортерша и немного приукрасила её историю. Возможно, именно эта публикация привлечёт внимание Жадин, и та захочет встретиться с ней, вместо того, чтобы миссис Джексон бегала за ней по всему Содружеству. Но о ней не было ни слуху ни духу, как и о детективе. «Странно всё это…» — рассуждала про себя Джоанна. Журналистка же о Уильямс говорить не любила: все ещё копила обиду на то, что она проигнорировала её, несмотря на то, что Райт пропустила ту в город.
Собеседником Пайпер была просто отличным, и женщины часто проводили вечера, сидя за стойкой лапшичной и разговаривая обо всём на свете. В отличие от Кейт, её интересовало всё о довоенном мире: начиная от принципа работы паромобилей, заканчивая тогдашней модой и предпочтениями в еде. О себе она была тоже не прочь рассказать, хотя и, как подозревала Джоанна, скрывая некоторые детали. Они с сестрой жили в небольшом поселении на севере. Мать умерла рано. Первым журналистским расследованием юной Райт было дело о смерти отца. Оказывается, его убил капитан стражи, но подробности этой истории девушка не сообщила. После же они с Нат, сироты, переехали в Даймонд-сити, где вскоре девушка начала публиковать свою газету. Тогда-то от неё и отвернулись все. «Не каждый может воспринимать правду в глаза, — хмыкнула журналистка во время рассказа, — но теперь я знаю, кто лишь притворялся другом мне».
«Нат — самый дорогой мне человек. Если с ней что-то случится, я не переживу. И мне так жаль, что ей приходится жить в таких условиях: без родителей, в бедности, да и проклятый Макдонах грозит вышвырнуть нас на улицу с каждой новой статьей о нем…»
«Вы справитесь, Пайпс. И из не таких передряг выбирались», — подбодрила её Выжившая.
«Спасибо, Блу. Твои слова поддержки… Это много для меня значит. Особенно в такие времена, когда все чаще и чаще хочется опустить руки. Это хорошо, что моя сестра пригласила тебя к нам на интервью…»
Ещё через несколько дней в её гостиничный номер зашла Кейт. Полностью здоровая, но сильно исхудавшая, с острыми скулами на лице и тонкой талией, немного обвисшей одеждой… Впрочем, женщина знала, что скоро она восстановится.
— Пришла попрощаться, — без лишних вступлений начала та и присела около миссис Джексон, штопающей дырки в рюкзаке.
— Ох, уже! — воскликнула она и отложила шитьё.
— Да, не хочу задерживаться в этом городе. Мне пребывания в нём по завязку хватило.
— Куда теперь? Ну, ты понимаешь…
— Подамся в наёмницы караванов. Уже видела одного торговца, которому нужна помощь с этим. Так что с голоду не сдохну и преступницей не стану, — криво усмехнулась она.
— Я и не сомневалась в тебе, Кейт. Удачи там.
Они коротко обнялись.
— Спасибо, Джоанна. Кажется, теперь я твоя должница.
— Ну что ты, не стоит! Ты ведь охраняла меня всю дорогу до города и помогла заработать крышки… Так что мы квиты.
— Но всё же держи, это — самое ценное, что у меня есть.