Читаем Стефанит и Ихнилат полностью

Ихнилат, возразив, сказал: «Чего ради ты смотришь на меня одним глазом? Разве ты не знаешь, что смягчимы сердца благородных,[51] но я вижу, что все, согласно пророку, совратились с пути, а вместе с тем и растлились.[52] И никто из стремящихся к истине не будет ни устрашаем царем, ни в чем-либо принуждаем им вследствие его великой доброты».

Она сказала: «Взгляните на этого порочнейшего и нечестивейшего. Наделав таких глупостей и обвиненный во многом, он пытается подделать истину и старается обмануть всех ложными силлогизмами, скорее же паралогизмами».[53]

Он сказал: «Таков же и презирающий таинства, и муж с манерами женщины, и женщина с манерами мужчины, и гость, называющий себя хозяином в доме, и тот, кто говорит в присутствии царя то, о чем его не спрашивают».

Мать льва сказала: «Разве ты не знаешь, о Ихнилат, сколько ты наделал дурного?».

Он сказал: «Делающий ужасное ни к кому не благоволит и не зарекается от несчастья в будущем».

Она сказала: «Не думай, о нечестивейший, что ты избегнешь возмездия по суду с помощью твоих ложных доводов».

Ихнилат сказал: «Сочиняющие ложь и уклоняющиеся от справедливости таковы же, как те, которых не убеждают ни слова, ни дела».

Мать льва, видя, что ее сын ничего на это не возразил, сказала: «Может быть, оболгали его клеветники. Мне кажется, что правдив тот, кто выступает публично, тот, кто откровенно говорит перед царем и не изменяет своих слов ни перед кем».

(61) Тогда лев приказал задержать и связать Ихнилата до тех пор, пока его дела не будут расследованы. А когда он был заключен под стражу, открыла льву его мать, кто ей сказал про Ихнилата: это был леопард. Лев сказал: «Оставь его. Увидишь, что последует».

(62) Ночью Стефанит явился к Ихнилату и, увидев его связанным, заплакал и сказал: «Вот, ведь я это тебе предсказывал, а ты, побежденный своим самомнением и себялюбием, не послушал меня. Смотри, что последовало».

Ихнилат сказал: «Правильно. Ведь ты не переставал говорить мне о последствиях, а я, ничтожный и алчный, не слушал тебя. Со мной случилось то, что бывает с больными, которые, зная, как им вредно что-нибудь из еды, не отказываются от этого. Теперь же я беспокоюсь не о себе, но за тебя боюсь, как бы из-за дружбы со мной не был бы схвачен и ты и тебя не стали бы пытать, и чтобы ты не рассказал обо мне и я не был бы осужден на преждевременную смерть, а вместе со мной не был бы взят и ты».

Стефанит сказал: «И я так думаю, но убеждаю тебя признаться в своем преступлении. Ибо тебе лучше быть наказанным здесь[54] на короткое время, нежели там навеки».

Ихнилат сказал: «Я подожду, пока не увижу, как обернутся мои дела».

(63) Стефанит, удрученный и вместе с тем перепуганный, удалился, выпил отраву и испустил дух.

(64) На другой день призвал лев судью, леопарда и Ихнилата, чтобы публично судить его. Когда все собрались, леопард сказал: «О соратники, царь не перестает беспокоиться по поводу убийства быка и коварства Ихнилата. А теперь, если кто из вас знает что-либо об Ихнилате, пусть сообщит это. Ибо царь не хочет выносить решения без расследования».

Судья сказал: «Он сказал правильно. И если кто знает что-либо об этом деле, пусть сообщит. Когда уничтожают дурного мужа, это уменьшает зло и служит на благо государству».

Они, услышав, замолчали. Ихнилат сказал: «Почему молчите вы, эдакие? Если кто из вас знает что-либо обо мне, выбалтывайте, я оправдаюсь. Если же кто-нибудь скажет то, чего не знает, то испытает подобное случившемуся с невежественным врачом.

(65) Рассказывают, что один такой врач поселился в некоем городе. Случилось, что дочь правителя этого города заболела и один мудрый слепой врач назначил лечить ее папоротником. Был призван тот чужой врач, чтобы отделить смертоносную оболочку папоротника. А он, не зная растения, принял за сердцевину оболочку и дал пить женщине. Она, выпив это и заболев дизентерией, умерла. А невежественного врача заставили отведать этого питья, и он, выпив, умер.

(66) Так будет с тем, кто делает и говорит то, чего не знает».

Тут первый повар, встав, сказал: «Слушайте мои слова, о воины, ибо я угадываю мысли и мне ясно, что Ихнилат хитер и гадок. Ведь говорят, что если у кого-нибудь левый глаз меньше по величине и неподвижен, а брови расходятся между собой и если при ходьбе он наклоняет голову, то такой — клеветник и самый скверный. Мы же видим, что этот ничтожный как раз таков».

Ихнилат, возразив, сказал: «Все мы под небом и никто из нас не преступает через него, а тот, кто так говорит, считает себя мудрым. Если, как говорят, „душевные силы соответствуют качествам тела“,[55] почему должно наказывать совершающих насилие или раздавать награды порядочным? Мне кажется, о неразумный, что не видеть в своем глазу бревна, а замечать в глазу своего ближнего сучок[56] — значит уподобиться неразумной женщине, с которой вот что случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги