Читаем Стеклянная карта полностью

– Тео, ты купил прекрасные вещи, – выдохнула София. – Неужели вправду хватило тех денег, что я тебе дала?

– Я еще и сберег бóльшую часть, – ответил он. – Нам ведь нужно что-то есть.

Она постепенно поняла, в чем дело.

– Так ты все это украл…

Тео прямо смотрел ей в глаза, при свете слабого фитилька было видно, что его взгляд очень серьезен.

– Именно, – сказал он. – Мне пришлось. Думаешь, почему я один пошел? Тех денег хватило бы разве что на пару носков. Ты хочешь вообще попасть во дворец?

– Я должна была догадаться…

– Да ладно тебе. У меня в самом деле другого выхода не было – только стащить! В грязных нищенских лохмотьях во дворец не пускают…

– Мог бы так и сказать! – отрезала София. – Объяснил бы, что денег ни на что путное не хватит и ты уходишь один потому, что будешь воровать!

– Так я же не лгал! – с жаром возразил Тео. – Я не уверял тебя, что денег с лихвой хватит на все. И причины, по которым один пошел, взаправдашние назвал. Я не обманывал!

– Ну да, всего лишь утаил правду. По-твоему, это не вранье?

– Иногда проще не объяснять, – вздохнул Тео. – Ты принялась бы спорить и задержала бы меня, а я должен был все достать и обернуться до темноты… Слушай, давай лучше я остальное тебе покажу? Там есть на что посмотреть…

Он говорил таким умиротворяющим тоном, что София сдалась:

– Ладно, показывай.

– Вот это – для меня, – сказал Тео. Открыл объемистый сверток и развернул длинный черный бархатный плащ. – Кое-что на повязки… Перья, как ты понимаешь, я терпеть ненавижу, но маски тут только такие. Хочешь не хочешь, а пришлось гарнитуром обзавестись… Заодно и руку спрячу!

Он протянул Софии маску, отделанную переливчато-синими перьями, и перчатки с раструбами – прикрыть повязку на кисти.

– Замечательно, – без особого, впрочем, воодушевления похвалила София. – Ты все, что нужно, достал.

Тео сел напротив и уставился на нее:

– Не сердись.

– Я не сержусь. Просто не понимаю, почему ты все время врешь?

Он вертел в руках маску.

– Я просто… Я… не знаю. Так проще, чем каждую ерунду объяснять.

– Если бы только ерунду! А то, что с твоими родителями произошло…

– Ну… да. Очень уж не люблю подставляться.

– Подставляться?..

– Ты понимаешь, о чем я. Стоит кому-то о себе рассказать, и ты словно самого себя на блюдечке преподносишь. А ложь оставляет тебе свободу действий. Никто о тебе полного представления не имеет.

София безнадежно покачала головой:

– Значит, ты никогда правды не говоришь?

– Говорю. Тебе – говорю.

Она закатила глаза:

– Ну да. Временами…

– Говорю, – настойчиво повторил Тео. – Причем о важном.

– Почему? Есть какая-то разница?

– Не знаю. – Тео пожал плечами. – С тобой мне легко.

Она смотрела на мерцающий свечной огонек.

– О том, почему тебе нельзя в Нохтланд, ты тоже мне не сказал.

– А надо было… Я понимаю. Но ты и сама могла бы спросить. Ты меня о чем угодно спрашивать можешь.

– Ладно, – произнесла София. – Тогда расскажи мне про свои шрамы. Как ты обнаружил, что отмечен Знаком железа? Ты Каликсте наплел, будто повредил руку, когда у тебя дом рухнул. Это же неправда, наверное?

Тео отвернулся и уставился на груду одежды, сваленную на столе.

– Конечно. Я тебе все как есть расскажу. – И он ухмыльнулся. – Только давай сперва поедим! – Он вытащил хлеб, бутылку молока и корзиночку инжира. – Вот это я в самом деле за деньги купил!

– Спасибо, – улыбнулась в ответ София. – Теперь поперек горла не встанет.

Он зажег вторую свечку и отпихнул в сторону ворох одежды. София обнаружила, что снова забыла, когда они ели последний раз. Оба сообща накинулись на хлеб и инжир, запивая все это молоком из стеклянной бутыли.

Наконец Тео вытер губы тыльной стороной ладони. София уселась поудобнее и приготовилась слушать.

– Ну так вот, – начал он. – Сперва надо тебе объяснить, что за пределами Тройственных эпох, особенно на севере Пустошей, в Знаке железа ничего такого ужасного не усматривают. Иные налетчики даже привирают насчет своих металлических частей тела – им охота погордиться. Иногда и до беды доходит. Знавал я одного, он звался Балласт… Так он утверждал, будто у него все-все кости железные. Ясное дело, тут же нашлась пара-тройка крутых ребят, живо доказавших обратное. – Тео хмыкнул. – Опасно такими вещами бахвалиться!

Когда я жил в банде вместе со Сью – мне тогда лет пять было, не больше, – мы как-то остановились в городе под названием Ртуть, там Знак имелся почти у каждого. У городского доктора магнит был размером с окно – он с его помощью выяснял, есть ли у пациента железные органы. И без этого никогда хирургические операции не начинал.

София подалась вперед:

– Не верится, что подобное может быть настолько обычно!

– Еще как… – кивнул Тео. – Можно сказать, такое встречалось на каждом шагу! Правда, сам доктор не был отмечен Знаком. Он был одним из наших заказчиков, так и со Сью познакомился. Он даже идею с магнитом из одной ее книжки почерпнул…

– У нее и книги были? – удивилась София.

Это трудно было вообразить. Налетчики, бандиты – и вдруг книги! Да притом еще и научные!

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия картографов

Стеклянная карта
Стеклянная карта

Давно, почти век назад, на нашу Землю пришла беда. Прервалась связь времен, вселенская катастрофа расколола время на части, карта мира переменилась, и с той поры разные части света живут каждая в своем времени.Родители Софии – путешественники, они пролагают пути между разделившимися эпохами. Но однажды след их теряется, они пропадают без вести. А вскоре неизвестные похищают Шадрака, знаменитого бостонского ученого, родного дядю Софии. И девочка вместе с другом отправляется на его поиски. Помощницей служит ей стеклянная карта, магический инструмент, позволяющий находить дорогу в разобщенном времени и пространстве. София еще не знает, что за картой ведет охоту существо нечеловеческой крови, а слуги его, големы, не ведают ни жалости, ни пощады…Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Золотое снадобье
Золотое снадобье

На дворе – лето 1892 года. Годом раньше София и ее друг Тео отправились в путешествие, которому суждено было переписать карту мира. Но родителей своих девочка так и не обнаружила. И вот после бесполезных поисков в архивах и библиотеках хоть какой-нибудь ниточки к тайне исчезновения отца и матери София приходит к выводу: ключ к ее поискам хранит чужая эпоха. Неожиданно она получает анонимное приглашение в секретный архив секты нигилизмийцев, где узнает о дневнике, который вела ее мать. Дневник находится далеко, в Гранаде, но не той Гранаде, которая указана на географических картах, а в Гранаде, лежащей в другой эпохе, получившей название Темной. И София тайно отправляется на поиски дневника…Книга С. И. Гроув «Золотое снадобье» – долгожданное продолжение «Стеклянной карты», одной из самых покупаемых книг интернет-магазина «Amazon» в год, когда она вышла в свет.Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Смертельный туман
Смертельный туман

Новая беда пришла в разобщенный мир. Странный туман окутывает улицы и дома, он одурманивает головы так, что люди предстают друг другу в виде чудовищ, но самое страшное во всем этом – многих после тумана находят мертвыми. София Тимс, ведомая авзентинийской картой, узнает, что близ городка Оукринг в штате Нью-Йорк, у южных берегов Жуткого моря, в Черепаховой долине есть тайная роща, где время от времени собираются лакримы – люди без лица. Что, если там, среди них, находятся и ее родители? И София с друзьями отправляется туда, в неизвестность, несмотря на мыслимые и немыслимые опасности, поджидающие ее в пути.«Смертельный туман» продолжает предыдущие романы-бестселлеры С. И. Гроув «Стеклянная карта» и «Золотое снадобье». Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика