Читаем Стеклянное лицо полностью

– Я не могу вам объяснить, какой он, этот мир! – горестно простонала она. – Я знаю, что нашу гору окружает пустыня, выжженная палящим солнцем. Но где-то пустыня заканчивается. Ее можно пересечь – и люди из верхнего мира делают это постоянно. За ней лежат другие земли, откуда берутся виноград, и специи, и дерево, и сено для животных. А птицы… они летают так быстро, что их почти не видно. Только слышно, как они поют. А небо в тысячу раз больше Каверны, даже в тысячу тысяч раз! Я не могу вам показать! – Собственное косноязычие причиняло Неверфелл боль. – Каверна держит нас в плену и не хочет отпускать. Знаете, на что она похожа? На огромный светильник-ловушку! А мы – попавшие в него мотыльки. Каверна переваривает нас так медленно, что мы почти этого не замечаем. Но самая страшная тюрьма – та, о которой не знаешь. И потому не пытаешься сбежать. Но мы должны попытаться! Все мы. Должны сражаться за то, чтобы они, – Неверфелл обвела дрожащей рукой ряды молчаливых малышей, – увидели солнечный свет. Мы не должны жить здесь. Быть может, если бы мы жили на поверхности, то ноги у нас были бы прямыми, а кожа чистой и мы не сходили бы с ума, выпав из ритма времени. Хотя я почти ничего не помню о своей жизни на земле, крохи воспоминаний не давали мне покоя все эти годы. Словно небо зовет меня и требует, чтобы я вернулась. И если я больше его не увижу, то, наверное, потеряю рассудок.

Неверфелл снова замолчала, в кои-то веки пожалев, что язык у нее подвешен не так хорошо, как у Чилдерсина. Винодел обращался со словами так же ловко, как с винами. Но она была всего лишь Неверфелл, слегка безумной и слегка картографнутой.

Через секунду или две она сообразила, что толпа по-прежнему молчит. Чернорабочие не выказывали ни согласия, ни недовольства, но никто не спешил хватать ее и тащить к Следствию.

Потом они начали перешептываться. До Неверфелл долетали одни и те же фразы.

– …в опасности, пока она здесь…

– …для детей…

– …пересечь пустыню…

– …единственный шанс…

– …очень рискованно…

– О чем они говорят? – спросила она Эрствиля. – Что происходит?

– Ш-ш! – шикнул на нее Эрствиль. Ему тоже было не по себе. – Мы заставили их задуматься, вот что происходит.

Наконец шепотки стихли, и толпа снова уставилась на Неверфелл.

– Даже если мы захотим, как мы сбежим по этому туннелю? – спросила матрона, заправлявшая яслями. – Ты сказала, что он берет начало во владениях Чилдерсинов. Как мы туда попадем?

– Пока не знаю, но должен быть способ, – с уверенностью, удивившей ее саму, ответила Неверфелл. События развивались слишком быстро, и в своих смелых планах она не заглядывала так далеко. Но отступать не собиралась. – И я его найду.

– У тебя есть один день, – услышала она. На этот раз Неверфелл не пыталась рассмотреть, кто говорит. – Ты должна придумать, как добраться до туннеля, к нулевому часу завтрашнего дня. Если не сможешь, мы передадим тебя Следствию. Мне очень жаль. Но мы слишком рискуем, укрывая тебя.

– Я понимаю, – сказала Неверфелл, обращаясь ко всем сразу. Уверенность ее таяла, как зажатая в кулаке льдинка. Перед глазами стоял циферблат, равнодушно отсчитывающий секунды.


У нее оставалось чуть больше двадцати пяти часов, и Неверфелл ничего не могла придумать. То, что Эрствиль ходил возле нее кругами, не слишком помогало. Наконец ноги у него стали заплетаться, и он чуть не упал.

– Ты обеспечила нам немного времени, Нев, или твое лицо, не важно. То, что ты говорила, звучало как полный бред, но они тебя не слушали. Они смотрели на тебя. Так ты до них достучалась. На твоем лице мелькали воспоминания о верхнем мире – как маленькие дыры, через которые проступал свет. Но все же они напуганы и сделают то, что обещали. Если к нулевому часу у нас не будет плана, тебя выдадут Следствию. А плана у тебя нет, – добавил он, укоризненно глядя на нее. – После всего, что ты наговорила про путь на поверхность… Ты не имеешь ни малейшего представления о том, как это провернуть, да?

– Я просто… – Неверфелл в отчаянии всплеснула руками, не в силах объяснить, что в ее голове пузырятся самые разные планы, но они никак не могут слиться в один толковый. – О, я не могу думать!

– И бежать нам некуда, – не унимался Эрствиль. – Разве что в дикие пещеры. Но когда у нас кончится еда, нас самих сожрут пещерные крысы. Да к тому же нас найдут – не следователи, так Чилдерсины. Но бежать надо. И у нас остался всего день.

– Тебе незачем бежать, – тихо сказала Неверфелл.

– В смысле? – моргнул Эрствиль.

– Выдай меня Следствию, если я ничего не придумаю, – нерешительно предложила она. – По крайней мере получишь награду, и остальные чернорабочие не будут держать на тебя зла за то, что ты привел меня сюда.

– А ну замолчи! – Эрствиль поднял руки к лицу и пальцами оттянул кожу, как учила Неверфелл, чтобы показать ей, как сильно он злится. – И почему тебя всегда так и тянет прыгнуть в ближайшую пропасть?

– Ты прав. – Неверфелл обхватила голову руками. – Ты абсолютно прав. Прости меня, Эрствиль. Я сейчас не могу нормально думать.

– Только сейчас? – едва слышно буркнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Фрэнсис Хардинг

Песня кукушки
Песня кукушки

Сюжет книги основан на старинных кельтских мифах о подменышах. Подменыши, по легенде, — это существа, которых нечистая сила оставляет родителям взамен похищенных человеческих детей. Героиня книги — девочка. Патриция (Трис). У нее есть мама, папа, сестра Пенелопа. Идеальная вроде бы семья, идеальный вроде бы дом… Все вроде бы хорошо, только однажды Трис просыпается и чувствует, что она «не в себе». Голова как будто из ваты, все время хочется есть, сестра смотрит на нее с ненавистью и называет «ненастоящей», куклы и манекены разговаривают с ней… Родители пытаются объяснить странности обычной лихорадкой. Но Трис понимает, что все не так просто. Она сошла с ума? Или она и правда ненастоящая? Однажды она подслушивает разговор, из которого узнает, что «настоящую» Патрицию похитили, а она — всего лишь подменная кукла, состоящая из веток, листьев и дневников похищенной Трис. Подменыши могут жить всего 7 дней, а что потом? Гибель? Патриции необходимо это выяснить, чтобы спастись. Мистика, фантастика, триллер, детектив, — все это есть в книге. Но еще есть и обычная семья, со знакомыми всем проблемами, есть сестры, которые борются за внимание мамы и папы, есть мама и папа, которые отказываются понимать своих детей и считают, что главное — никуда не пускать дочек. Есть проблемы и печали, которые знакомы всем и каждому.

Фрэнсис Хардинг

Фантастика для детей
Остров Чаек
Остров Чаек

Загадочные города, темные истории и жуткие тайны, юные, смелые не по годам герои с хорошо прорисованными психологическими портретами, отголоски древних европейских мифов – всё это есть в новой книге «Остров чаек» Фрэнсис Хардинг.В деревне Плетеных Зверей живут две сестры – старшая, Скиталица Арилоу, и младшая Хатин, её верная помощница. Обе они скрывают страшный секрет, но, когда начинают происходить зловещие события, напуганные сестры вынуждены бежать.На Острове Чаек все не то, чем кажется: вулканы ссорятся, жуки-забвенчики поют опасные песни, а иногда рождаются Скитальцы – люди, которые могут отпускать свои чувства и разум в полет. Бывает, что способный Скиталец встанет где-нибудь в траве и кожей чувствует, как она щекочет ему колени, и при этом умудряется заглядывать в глубины моря миль за десять от берега. Это – уязвимые люди с особенной судьбой.Но Хатин на самом деле не знает, является ли Арилоу Скиталицей или же просто обманывает всех вокруг. Чтобы выяснить правду на Остров чаек прибывает инспектор. Хатин и ее семья очень пугаются и выясняют до экзамена, какие испытания ждут Арилоу. Но во время проверок инспектора кто-то убивает. Следом начинают умирать Скитальцы.«Сорвав со своей и сестриной рук браслеты, она уставилась на них с внезапной болью. Это были их сокровища, каждая ракушка кропотливо и тщательно подбиралась для украшения… но спасение зависело от тишины».Фрэнсис Хардинг – международный феномен, автор бестселлеров «Песня кукушки» и «Дерево лжи», дважды лауреат знаменитой премии Costa. Она пишет детские книги, которыми зачитываются взрослые.

Генри Де-Вер Стэкпул , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Приключения / Фантастика для детей / Героическая фантастика

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы