— Они нас окружили… — сказал Чес. — Они нас окружили… Бенжи молча опустился на землю, его трясло. Чес и Янтарина стояли, глядя друг на друга. Вдалеке показалась первая собака, и Чес метнул в нее нож, но Янтарина схватила его за руку. Нож улетел в кусты бузины, не причинив собаке вреда.
— Чес, — быстро спросила Янтарина, — скажи, а обычные добрые собаки бывают белые?
— Бывают, — сказал он, оглядываясь. Со всех сторон на них неслись злобные черные псы. А позади слышалось лошадиное ржание и крики людей.
— Вот и все, — проговорил Чес. И тут вдруг черные собаки на бегу стали белоснежными. Они набросились на Чеса, Бенжи, Янтарину и стали бурно ласкаться, пытаясь лизнуть их в лицо.
— Что с ними? — прокричал Чес, отбиваясь.
— Я знаю… Это она сделала, — сказал Бенжи, показав на Янтарину.
— Она же ведьма. Собаки вились у ног, бешено виляя хвостами. Янтарина гладила их длинную белую шерсть, а Чес пошел за ножом. И тут на поляну, осторожно ведя лошадей между кочками и ямами, вышли люди. Король и четверо его слуг. Бенжи непроизвольно взял Янтарину за руку, они стояли и смотрели, как погоня окружает их.
— Что вы сделали с моими собаками? — закричал в ужасе Псарь. А король подошел к дочери и схватил ее за руку.
— Значит, все-таки с ним, — проговорил он. — А я уже было на Чеса подумал. Слуги схватили Бенжи и ждали приказа короля.
— Мальчишку убить. А ты вернешься в замок, золотко, — сказал король, счастливыми глазами глядя на Янтарину. Он сильно похудел за эти два дня, кожа стала зеленоватой, а изо рта вырывался гнилой мертвый запах.
— Мне мало уже оставалось, — продолжал король. — Но теперь ты вылечишь меня. До рассвета я продержусь…
— Недолго мне осталось тебя лечить, — сказала Янтарина. — Ты зря тратил силы. Я больше не бессмертна.
— Что? Как это? — раздраженно спросил король. А потом понял и закричал в ужасе:
— Врешь! Врешь, злая девчонка! Ты не могла так поступить со мной!
— При чем тут ты, — спокойно сказала Янтарина. — Я полюбила принца, и он полюбил меня. Мы стали любовниками, потому что… Король влепил ей пощечину.
— Девка! Потаскуха! — кричал он, брызгая слюной. — Осмотри ее! — приказал он Лекарю. — И если она сказала правду, убей. Ледяные руки Лекаря прикоснулись, заставив Янтарину вздрогнуть от отвращения. И тут что-то просвистело в воздухе и мягко вошло в шею короля. Он вытаращил глаза, булькнул кровью — и повалился, мертвый. Слуги замерли, не зная, что делать. Из бузинника вышел Чес.
— Отпустите пленных, — сказал он тихо. — Это приказываю вам я, ваш новый король. Тут же Янтарина и Бенжи получили свободу. Чес вытащил нож, вытер его об одежду короля.
— Возвращайтесь в замок, — сказал он. Слуги поклонились и молча уехали, погрузив мертвого короля на испуганную лошадь. Они не удивились и подчинились сразу, подумала Янтарина, значит, хранили вместе с королем его тайну.
— Погони больше не будет, — сказал Чес. — Вы можете спокойно идти к Глухой стене, я отправлю гонца с приказом выпустить вас.
— Чес…
— Я возвращаюсь в замок, — сказал он. — Теперь я король, у меня много дел.
— Я тут отойду ненадолго, — хмуро сказал Бенжи, при всей своей королевской наивности сообразивший оставить их наедине.
— Янтарина, идем со мной в замок…
— Чес, давай уйдем вместе… Они сказали это и замолчали, растерянные.
— Но я же … — сказал он, и голос его непривычно дрожал, а зелено-карие глаза подозрительно блестели.
— И я…, — сказала Янтарина. Она не плакала: не умела, так же, как не чувствовала боли. Обняла Чеса, словно решила никуда не отпускать его. Он осторожно держал ее за талию, вдыхая цветочный запах золотистых волос, пряча в этих волосах свои непрошенные слезы и несказанные слова.
— Неужели никак нельзя по-другому? — спросила Янтарина, вздыхая.
Она посмотрела в глаза Чеса, заметила мокрые следы на его щеках. Он покачал головой.
— Хотя бы до стены…
— Нет, — сказал он. — Мне и так тяжело. Взял бы и силой увел тебя назад… Он не поцеловал ее, только смотрел долго-долго, как будто рисовал в памяти портрет. Потом резко повернулся и ушел, не оглядываясь…
Когда Бенжи вернулся на поляну, Янтарина сидела в траве и молча глядела перед собой. Мотыльки садились ей на плечи, закатное солнце играло с золотом волос, ветерок шевелил платье. Бенжи присмотрелся, но не заметил слез на лице принцессы. Хорошо, подумал он, значит, она не любит Чеса.
— Вам помочь, Янтарина? — спросил он. Принцесса покорно оперлась на его руку и встала, но не сказала ни слова. Она молчала и по дороге, не реагируя на слова Бенжи о погоде, усталости и том, как сильно хочется кушать. Только отводила руками волосы со лба и смотрела под ноги. Распускались на ночь белые кисти вечерницы, загорались в траве душистые ночные свечки. От тайных лесных озер тянуло сыростью и холодом. Мелькали на фоне желтой луны летучие мыши. Кричала сова.
Черные деревья спали, свернув золотые листья трубочками. Трава спутывала ноги, мешала идти. Бенжи поежился.
— Принцесса, у вас нет с собой огнива?
— Нет. А вы умеете разводить огонь? — спросила Янтарина.
— Нет, — вздохнул он. — Я очень замерз. Ночью в лесу так холодно…