- Как ты живешь, Юна? - на самом деле ее звали так.
- Как? Сам видишь. Из труппы Луциуса я ушла почти сразу, как ты исчез. Тебе не нашлось там замены. И переехала в Казар.
- А Креонт? Чем не замена?
- Креонт слушает только сам себя. Я не могу с ним играть.
- А я тебя устраивал?
- Тоже не всегда, ты сам знаешь. Характер у тебя несносный, Батисто!
- Неправда. Просто я любил тебя и злился, что ты не обращаешь на меня никакого внимания.
- Ты? Меня?
- А кто тебя не любил, ты спроси?
- Не преувеличивай...
Свечи одна за другой гасли, зато комната теперь освещалась разноцветными вспышками фейерверка, как будто из той, другой жизни.
- Куда ты исчез тогда? Мы думали, что ты тоже убит.
- Понимаешь, Юна, - сказал я ей с горечью, - я не помню.
- Как это? - удивилась она.
- В том-то и дело, что я ничего не помню... - и это была правда, - со мной что-то произошло тогда, - признался я, - какое-то затмение. Впрочем, ничего удивительного: мы так напились с Креонтом в тот день, что мир перевернулся.
- Это я знаю! - кивнула она неодобрительно, - пришлось отменить спектакль! Потому что и Геракл, и Орисфей не стояли на ногах!
- Этого я уже не помню, Юна. Так спектакля в тот день не было?
- Конечно. Луциус закатил тебе скандал, ты послал нас всех к дьяволу и ушел. И больше тебя никто уже не видел. До сих пор не пойму, Батисто, как тебя угораздило так напиться в день спектакля?
- По глупости, - усмехнулся я, - просто по великой глупости и дури. У Водемара стоял огромный кубок в буфете, и я поспорил, что осушу его на одном дыхании. А потом уже трудно было остановиться...
- Осушил?
- До дна. С тех пор не могу смотреть на вино.
- Батисто, - покачала она головой.
- Что ты смотришь? - вздохнул я, - так мне и надо.
- Бедный, Батисто, ну нельзя же так себя мучить! Разве ты мог что-то предотвратить?
- Кто знает...
- Ты узнал, кто убил Марту и ее детей?
- Нет, - у меня снова бешено стучало сердце, - расскажи лучше, как всё было тогда? Хоть ты мне расскажи.
- Как? Тебе разве не рассказывали?
- Да не был я там, - сказал я, - не был, понимаешь? И до сих пор не могу там появиться.
- Понимаю, - Юнона пожала плечами, - но я ведь тоже почти сразу уехала. Я только знаю, что весь город был в ужасе, а убийцу так и не нашли. Их похоронил твой дядя Карлос, и теперь живет со своей семьей в вашем доме.
- Что ж, правильно, - вздохнул я, - у него большая семья.
- Ты не вернешься туда, Батисто?
- Нет, - сказал я, - никогда.
- А я, может быть, и поеду, - сказала Юнона, - для артистов границ не существует. Мне приходится колесить по разным городам, хотя живу я теперь в Трире. Сообщить тебе, если что-то узнаю? Вдруг нашли убийцу?
- Да, конечно, - кивнул я, - буду рад.
- А куда написать? - спросила она с готовностью (добрая душа!), - где тебя найти?
- На войне, - ответил я, - и найти меня трудно. Лучше я сам буду присылать к тебе гонцов.
- На войне?! Ты воюешь у Бриана?!
- Нет, - сказал я, - я и есть Бриан.
- Как!? Ты что, шутишь опять?! Нашел время шутить, Батисто!
Конечно, она мне не поверила, и я не стал настаивать. Да и говорили мы еще недолго. Юнону желал видеть король, она торопилась и поспешно при мне напудрилась, взбила прическу, подкрасила ресницы и надела колье. Слишком скромное было украшение для такой богини и такого приема.
- Так ничего и не рассказал о себе, - заметила она с укором, когда мы уже стояли возле двери, - кто ты? Как ты? Где?
- Я - Бриан Непобедимый, - повторил я, объяснить ей, почему я три года просидел в монастыре и не искал убийц свой сестры, я бы не смог.
- Почему не Эрих Седьмой? - усмехнулась она разочарованно.
- А Бриан сейчас нужнее.
- Все шутишь.
- Да я вообще-то серьезно.
- Да? И что любил меня, тоже серьезно?
Если б мне не было так плохо и на душе, и в теле, я бы отреагировал на этот вопрос как должно: я бы объяснился ей в любви и был бы настойчив ровно настолько, насколько она захочет. Но голова разламывалась, глаза закрывались, и проклятый бок не давал глубоко вздохнуть. Поэтому я просто открыл перед ней дверь и вежливо отошел в сторону.
Празднество было в самом разгаре. Звучала музыка, в небо взлетали соцветья огней, невыносимо пахло розами.
Я разыскал у парадного входа нашу карету и велел кучеру отвезти меня назад, в особняк герцога Фурского, а потом уж вернуться за хозяйкой.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// * *
////////////////////////////////////////////// *
/////////////// * * .
*6
Бог покинул эту землю. Осень извела проливными дождями, развезла дороги, сорвала последнюю листву с деревьев, согнала со всего мира чугунные тучи к Тарлеролю, который мы уже третий месяц держали в осаде. Триморцы засели в Тарлероле крепко, город был богатый, продовольствия им до сих пор хватало, но разведчики утверждали, что голод уже свирепствует.