Читаем Stella Gemina полностью

В торгах Грег не участвовал: Рауль сказал, что консулу не следует лично заниматься подобным. Он общался с людьми, теми, кого успел уже изучить по досье, — пара слов одному, короткий разговор с другим, — присматривался к ним, анализировал их поведение. Вполне могло статься, что ему вскоре предстоит иметь с ними дело, а тогда любая информация могла ему пригодиться — по досье и видеозаписям много полезного не узнаешь. К тому же, Грег привык доверять своим впечатлениям о том или ином человеке, а вот их-то ему и не доставало…

Оконфузиться Мартас не боялся — незнакомцев здесь не было и быть не могло, во всяком случае, в VIP-зоне. Впрочем, в случае чего, всегда можно завести ничего не значащий разговор, а затем откланяться, сославшись на того же Рауля, — это Грег умел отлично.

— Ты отлично справляешься. — Грег скорее прочитал слова Рауля по губам, чем услышал, — советник подошёл совсем близко и с непроницаемым лицом цедил вино из тонкостенного бокала.

Улыбаться в ответ было, пожалуй, неуместно, поэтому Грег лишь холодно кивнул, отметив, что по лицу Рауля скользнула какая-то тень. Мартас хотел было поинтересоваться, не случилось ли чего непредвиденного, но советник опередил его:

— Все вопросы — потом. Можешь уезжать. — Оценив выражение лица Грега, он снизошел до пояснений: — Оставаться тебе смысла нет, приличия соблюдены. Для первого раза вполне достаточно. Я буду позже, подожди в моём кабинете.

Грег чуть наклонил голову, давая понять, что распоряжения осознал, и направился к выходу. Андроиды следовали за ним, приказы им не требовались.

«Вот оно, бремя власти, — хмыкнул про себя Грег. — На приемах изволь показываться, разговоры о погоде разговаривать, да еще эти куклы таскаются следом, как пришитые, в сортир, и то в одиночестве не сходишь…»

5

…Возвращаясь в особняк Рауля, пришлось еще поиграть в шпионов, меняя по пути автомобили, — кто-нибудь мог заметить, что консул зачем-то отправился к советнику домой, поэтому представительский лимузин отбыл в Дименею, а Грег на неприметной машине вернулся в Хибанг. Первым делом он скинул надоевший за вечер костюм, путаясь в собственных волосах, и в который раз недобрым словом помянул того, кому пришло в голову, будто длинноволосые мужики — это красиво. Красиво-то оно, может, и красиво, но и меру знать надо! Одно дело — волосы хотя бы по плечи, Грег и сам по молодости так ходил, и другое — почти до задницы! (Знак статуса, понимаешь ли… ну и с андроидом точно не перепутают.) Мартас попытался откинуть буйную гриву назад, но безуспешно — этот приём только казался простым.

Махнув рукой — не ему, в конце концов, колтуны расчесывать, а Рею, — Грег упал в кресло. Только сейчас он понял, насколько устал. Усталость была не физической, к той-то он привык… Должно быть, профункционировав несколько недель в режиме предельной нагрузки, мозг всё-таки взбунтовался, и Грегу определенно требовалось расслабиться. В таких случаях неплохо помогала выпивка в больших количествах, но, во-первых, во время работы он себе надираться не позволял, а во-вторых… Грег с удивлением прислушался к себе: выпить не тянуло. «Если узнаю, что Рауль таки засадил мне какое-нибудь зелье, чтобы я не нажрался перед ответственным мероприятием, убью скотину, — подумал Грег мрачно и закурил — ладно еще, курево удалось отстоять, хотя от легких сигареток удовольствие было совсем не то, что от сигар. — Морду расквашу — это уж точно.» Пить безо всякого удовольствия, да еще в одиночку, было глупо, поэтому Грег решил испробовать другой способ.

Сбросить напряжение отлично помогали физические нагрузки, но Мартас как-то не был уверен в наличии спортзала в особняке Арье. В принципе, можно было пробежать несколько кругов вокруг дома и ограничиться набором кое-каких упражнений, не требующих специальных приспособлений. Впрочем, Грегу подумалось, что полуголый консул, наматывающий километры вокруг особняка советника, может вызвать некоторое удивление у соседей и праздных зевак, поэтому он все-таки вызвал Рея, задал вопрос и был несколько удивлён, когда тот поклонился и предложил проследовать за ним.

Изнутри особняк Рауля казался больше, чем снаружи. Рей провел Грега в другое крыло — здесь он еще ни разу не бывал. Они миновали внушительных размеров бильярдную с камином («Интересно, настоящий или выпендрежа ради?» — подумал Грег), и спустились в зал размером с небольшой стадион. Рей откуда-то извлек спортивную одежду, помог Грегу собрать волосы, чтобы не мешали, и молча вышел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков