Читаем Стелларлун полностью

— Наверное. Но… У меня довольно долго был телохранитель, и ты могла подумать, что я привык к этому чувству надвигающейся гибели. Это просто начинает казаться реальным по-другому, понимаешь? Например… помнишь, когда нас больше всего беспокоило, сдадим мы промежуточные экзамены или нет? И теперь я даже не уверен, когда в Ложносвете будет достаточно безопасно, чтобы снова начать проводить уроки. И, очевидно, я знаю, что ты Мунларк, и я знал, что когда-нибудь тебе придется делать всевозможные безумные, важные вещи. Но так странно слышать о том, как ты разжигаешь пожары и выцарапываешь на земле свой собственный символ. Даже то, что Сандор и Ро только что говорили о том, что это место является «мишенью» для Невидимок. Я никогда не понимал, как нам всем раньше везло, что нам не приходилось беспокоиться о нападении в наших собственных городах.

— Когда-нибудь мы вернем это чувство, — пообещала Софи.

— Я очень на это надеюсь, — тихо сказал Декс.

Он снова повернулся лицом к замкам, и Софи поняла, как сильно изменился его профиль с тех пор, как впервые встретила его в «Хлебни и Рыгни». Его пухлые щеки исчезли, сменившись острой линией подбородка, а подбородок стал более точенный. Доказательство того, что ее бестолковый лучший друг медленно становился взрослым.

Она просто надеялась, что ямочки на его щеках всегда будут появляться, когда он улыбается, и что она сможет чаще видеть эту улыбку.

— Ладно, пришло время послушаться телохранителей, — сказал Сандор, хлопая в ладоши и заставляя Софи и Декса подпрыгнуть. — Солнце скоро сядет, а мы и так простояли здесь достаточно долго. Или иди, постучи в эту дверь, или отведи нас домой… сейчас же!

Софи сунула руку в карман и сжала тайник Кенрика, напоминая себе, почему ей нужно быть там. Но ей все равно пришлось выдернуть зудящую ресницу, прежде чем она смогла заставить свои ноги нести ее вверх по хрустальной лестнице.

— Уверена, это нормально, что ты взяла меня с собой? — спросил Декс, когда Софи чуть слышно постучала.

Софи кивнула.

— Нам понадобится ваша помощь.

К тому же, она не смогла бы выдержать еще один долгий отрезок времени наедине с советником Оралье.

Оралье, вероятно, настояла бы на том, чтобы придумать еще больше оправданий тому, почему она отдала свою ДНК проекту Мунларк, а затем полностью отказалась от своей генетической дочери, лгала ей в течение многих лет и оставила с огромным пробелом в регистрационном файле. Она могла бы даже предпринять еще одну попытку убедить Софи в том, что сожалеет о проблемах, с которыми Софи навсегда застрянет из-за всей этой секретности о ее генетических родителях.

Что еще хуже: она может попытаться снова сказать Софи, что действительно заботится о ней, и тогда Софи придется блевать прямо на сверкающий пол.

— Думаю, тебе, возможно, нужно постучать немного громче, — сказал Декс, когда никто не ответил.

— Позвольте мне. — Ро протиснулась мимо них и забарабанила в дверь кулаками.

Софи съежилась, считая секунды, надеясь, что дома никого нет.

— Ты сообщила Члену Совета Оралье, что мы придем? — спросил Декс.

— Она этого не сделала, — произнес мягкий, хрупкий голос, когда дверь распахнулась.

И вот она была там.

Что ж… Софи предположила, что это была Член Совета Оралье. Она опустила глаза, так что в данный момент могла видеть только ступни. Но Оралье была практически единственной взрослой из знакомых Софи, которая надевала розовое платье с оборками и розовые туфли на каблуках, украшенные драгоценными камнями, с бриллиантовыми сердечками на носках, просто чтобы побродить по дому.

— Все в порядке? — спросила Оралье. — Я слышала от Члена Совета Велии, что Уайли запросил заседание Совета в полном составе.

— Мы здесь не из-за этого, — сказала ей Софи, сделав глубокий вдох, прежде чем заставить себя поднять глаза. — И у нас нет времени спорить о том, позволять ли моим телохранителям войти.

Лицо Оралье было таким же раздражающе совершенным, как всегда — ярко-голубые глаза и нежно-розовые щеки, обрамленные длинными светлыми локонами. И хотя Софи уже делала это несколько раз, она не могла не попытаться заметить какое-то небольшое сходство между ними.

К счастью, она ничего не смогла найти.

Софи откашлялась и протянула тайник Кенрика.

— Мы здесь из-за этого.

Оралье втянула в себя воздух.

— Входите… быстро.

Сандор прошел первым, оглядывая мерцающий вестибюль, как будто ожидал, что фигуры в черных плащах упадут с люстры.

— Ваааааааааааааааааааау, — протянула Ро, медленно кружась. — Я думала, что уже достигла максимального блеска с вами, эльфами. Но это место нереально. Это как блеск поверх драгоценных камней, поверх еще большего количества блеска, поверх еще большего количества драгоценных камней.

— Я рада, что тебе нравится, — сказала ей Оралье, — потому что мне нужно, чтобы ты подождала здесь. — Она указала на несколько кресел размером с трон с мягкими розовыми подушками. — Ты тоже, Ловиз. И да, даже ты, Сандор.

— Я иду туда, куда идет Софи, — настаивал Сандор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги