— По тому, как они с ним обошлись, такого не скажешь. Андреа, мать ее, Купер написала в суд письмо с требованием вынести ему серьезный приговор, — рассказал он, ловя на себе удивленный взгляд Мелиссы. — Едва они поймут, что ты больше не одна из них, они направят против тебя все силы.
— Ты параноик, — сказала Мелисса. Но к тому времени, как они добрались до дома Билла и Розмари, она поневоле начала задумываться, не прав ли он в этом.
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвертая
Мелисса тихо проскользнула в дом Розмари и Билла и нахмурилась, увидев, что свет горит… и кто-то ходит по комнатам.
Из кухни вышла Розмари, натягивая пальто. Вид у нее был взволнованный.
— Где ты была? — спросила она Мелиссу.
— Я… я прогулялась. Мне нужно было прояснить голову. Что происходит?
Розмари обвела быстрым взглядом грязные серые спортивные штаны Мелиссы и ее такое же грязное лицо.
— Звонили из больницы. Патрику стало хуже.
У Мелиссы закружилась голова.
— Господи, что случилось?
— Заражение, — мрачно ответил Билл, стоявший на лестнице. Мелисса подняла взгляд и увидела, что рядом стоят заспанные дети в пижамах.
— Где ты была, мам? — спросила Грейс.
— Просто прогулялась, — повторила она и посмотрела в глаза Льюиса. Тот кивнул, поняв, что она прятала нож.
Мелисса повернулась к Розмари:
— Я сразу поняла, что тут что-то не так. Эта проклятая сыпь! Я сразу же сообщила медсестре.
— Я тоже, — сказала Розмари, и ее карие глаза наполнились слезами. — Собирайся, мы едем к нему. Врачи сказали, все очень серьезно.
Дети испуганно переглянулись, а Мелисса изо всех сил постаралась сдержать рыдания.
— Дети, быстро одевайтесь, — велела Мелисса.
Они должны быть рядом, если он умирает. Неважно, что случилось — он их отец! Может быть, это их последняя возможность его увидеть живым.
— Нет, пусть они остаются, — сказал Билл.
— Одни? — спросила Мелисса.
Билл похлопал Льюиса по плечу:
— Близнецам уже пятнадцать, Мелисса, и они много раз оставались одни. Все будет нормально.
— Нет, вы должны ехать, — сказала она детям.
Розмари покачала головой:
— Они слишком юные. Давай, поехали.
Мелисса моргнула, пытаясь понять, стоит ли настаивать на своем.
— Поехали, — сказал Билл, хватая ключи от машины. — Надо спешить к Патрику!
— Хорошо.
Мелисса взлетела по лестнице и поцеловала детей в макушки.
— Я позвоню и сообщу вам новости. Берегите себя, ладно? И не выходите на улицу.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики