Читаем Стена тишины полностью

— Я всегда думала, что Мэдди в конце концов полюбит какого-нибудь консерватора, — сказала Лилли. — Мам, ты же тоже была левых взглядов, пока не встретила папу, да?

Мелисса рассмеялась:

— Я тогда совсем не интересовалась политикой, милая. Да и твой папа, насколько я знаю, тоже. Мы были просто детьми.

— Ну, я была бы только рада выйти замуж за политика, — заявила Лилли, расчесывая пальцами длинные пряди волос. — Даже за консерватора. Только представьте себе все эти обложки журналов!

— Господи, ты серьезно? — покачала головой Мэдди и улыбнулась.

— Ну да. Думаю, из Джереми Лидсома выйдет классный муж, — ответила Лилли, имея в виду самого умного мальчика в их классе.

Льюис закатил глаза, а Грейс улыбнулась.

— Тили-тили-тесто, Джереми и Лилли, — запела Мэдди и тут же расхохоталась. Мелисса смотрела, как Лилли смеется вместе с подругой. Она вся искрилась беззаботностью и весельем, и невозможно было поверить, какой она была час назад. Но Лилли всегда отличала способность отключаться от плохих мыслей, притворяться, будто все хорошо.

— А знаешь что? — сказала Лилли. — Я завтра пойду в школу.

Мелисса изумленно посмотрела на нее:

— Ты серьезно?

— Да, — ответила Лилли и сунула оливку в рот. — Это такая тоска — шататься по дому предков.

— Меня тошнит, когда ты так себя ведешь, Лилл, — сказал Льюис.

— Как?

— Как будто ничего не случилось.

Мэдди опустила глаза, и Грейс, привыкшая к ссорам близнецов, вздохнула.

— Тихо, вы двое, — сказала Мелисса. — Никаких ссор за столом.

— Господи, что с тобой, Льюис? — спросила Лилли, откинув назад карамельные локоны.

— Даже не знаю… может быть, то, что наш папа умирает в больнице! — огрызнулся Льюис.

Мелисса глубоко вздохнула.

— Льюис! — одернула она его.

— Какой же ты засранец! — крикнула Лилли.

— Лилли! — крикнула и на нее Мелисса, а Льюис вскочил из-за стола и унесся в дом.

— Это уж слишком, — сказала Мелисса дочери. Лилли нахмурилась, но тут же беззаботно пожала плечами:

— Вечно он драматизирует. Это он ведет себя уж слишком!

— Ты могла бы быть с ним помягче. Ты же понимаешь, что ему нелегко.

— Вот поэтому я и хочу поскорее в школу, — сказала Лилли, скрестив на груди руки и надувшись. — Терпеть не могу сидеть в заточении. И Льюис тоже, вот поэтому он так себя и ведет. Нам надо поскорее вернуться к нормальной жизни.

— Но ведь она, наша жизнь, не нормальная, Лилли, — сказала Мелисса, чувствуя на себе взгляды Дафны и Мэдди. — Льюис прав, твой папа вчера едва не умер, черт возьми!

Мэдди, не отрывавшая глаз от стола, скорчила гримасу, а Лилли разразилась слезами:

— Спасибо, что напомнила, мам. Спасибо большое.

И она тоже убежала в дом.

— Я пойду к ним, — пробормотала Мэдди и встала со стула.

— Я тоже, — сказала Грейс и поднялась вслед за Мэдди.

— Да уж, ну и обед, — буркнула Мелисса, когда все ушли. Дафна наклонилась к ней и накрыла ее ладонь своей.

— Им сейчас тяжело. И тебе тоже.

— Но я не должна была кричать на Лилли.

— Я бы тоже не сдержалась. Как ты вообще? У меня такое чувство, что мы не поговорили как следует.

— Мне лучше, чем было вчера. Если честно, Дафна, мне правда казалось, что Патрик умрет.

Дафна сжала губы, ее глаза наполнились слезами:

— Это так ужасно.

Обе немного помолчали, и наконец Дафна сказала, закусив губу:

— Представляю, как разозлится Патрик, когда придет в себя. Лежать в больнице и не быть в силах ничего контролировать это выше его сил.

Мелисса наклонила голову:

— Контролировать?

— Ну, ты понимаешь, о чем я. Патрику нужно, чтобы все было так, как он хочет. Мэдди любит наблюдать, как он стрижет лужайку. Она говорит, что Патрик подстригает каждую травинку, чуть ли не на колени становится, чтобы подравнять их ножницами.

Мелисса улыбнулась:

— Да, он немного перфекционист. Поэтому он так мне и нужен, — она осеклась. — Что я буду делать, если он умрет, Дафна? Как я это выдержу?!

Дафна наклонилась вперед, посмотрела в лицо Мелиссы, и ее зеленые глаза вспыхнули.

— Ты прекрасно выдержишь. Только после того, как мы с Райаном развелись, я поняла, какая я на самом деле сильная.

— Но ты всегда была независимой, не то, что я. И уж точно сильнее меня!

— Чушь собачья! Я совсем не такая сильная, как ты думаешь, Мелисса. Уж поверь. Я слабая.

Дафна вздохнула и принялась убирать посуду. Мелисса наблюдала за ней. Слово «слабая» подходило ей меньше всего. Но ведь у всех есть свои слабые места, верно? Даже у таких уверенных в себе людей, как Дафна.

— Ты разрешишь Лилли завтра идти в школу? — спросила Дафна, когда Мелисса поднялась, чтобы ей помочь.

Мелисса заглянула на кухню, где близнецы и Мэдди что-то смотрели по маленькому телевизору.

— Не знаю, — призналась Мелисса. — Может быть, она права, и ей нужно отвлечься. Им в самом деле далеко не на пользу слоняться по дому Розмари и Билла.

— Я думаю, такое вряд ли кому-то пойдет на пользу, — заметила Дафна, вскинув бровь. — Школа поможет ей переключиться на другие мысли.

— А мне придется общаться с мамашами учеников, — съязвила Мелисса.

— Тебе не обязательно с ними встречаться, — сказала Дафна. — Лилли может одна добраться до школы.

— Я хочу быть рядом на случай, если она передумает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика