Она вспоминала руки Райена, обвившие ее тело, его отчаянные мольбы открыть глаза и, черт возьми,
— Мелисса? — голос детектива Пауэлл разорвал ее воспоминания. — Вы расскажете мне, что случилось? — ее голос был неожиданно мягким.
— Я пыталась повеситься на дубе, — сказала Мелисса. — Райан нашел меня и спас. Отнес меня к себе в дом и… и вернул к жизни. Вызвал знакомую медсестру, Дебби Лампард. Они привели меня в чувство, и никто из моей семьи не узнал. Вообще никто не узнал, — она наклонилась вперед и посмотрела детективу в глаза. — Неделю спустя я узнала, что беременна Грейс. Ребенком
Какое-то время детектив молчала, всматриваясь в лицо Мелиссы. Потом кивнула:
— Я вам верю. Думаю, пора допросить близнецов.
Мелисса выдохнула с облегчением и поднялась.
— Что там сейчас происходит? — спросила она, когда они вышли из кабинета.
— Я пошлю кого-то за близнецами, а вы можете пока подождать Грейс здесь.
— Будет ли кто-то рядом, пока допрашивают близнецов?
— Да, но мы будем допрашивать их отдельно.
Они вошли в зал ожидания.
— Поймите, — сказала детектив, — мне искренне жаль, что вам приходится проходить через все это. Я тоже мать. Я даже представить себе не могу всего этого ужаса. Но я просто хочу выяснить. Вы же понимаете, правда?
— Да. Вы просто делаете свою работу.
Детектив уже собиралась уходить, но вдруг вновь повернулась к Мелиссе:
— Вы говорите, что измены мужа стали для вас неожиданностью. Судя по всему, он прекрасно умеет лгать, вы не думаете?
Мелисса нахмурилась. Не хочет ли детектив сказать, что Патрик солгал насчет Грейс? Но зачем?
Чуть позже Мелисса вышла из участка вместе с Грейс, и увидела ярко-желтое небо. Издалека казалось, что солнце, отражаясь в ветвях деревьев, обжигает их огнем.
Она посмотрела на дочь и сжала ее руку. Грейс отпустили, ничего толком не выяснив. Теперь допрашивали близнецов. Мелисса хотела дождаться их, но ей сказали, что это может занять несколько часов, поэтому они с Биллом договорились по телефону, что он заедет за близнецами, а она пока отвезет Грейс домой. Сейчас он был в дороге.
Мелисса не знала, как прошел допрос, знала только, что Грейс отрицала свою вину. Больше никакой информации из нее вытянуть не удалось. Учитывая, что Патрик не дал подробных показаний, а также тот факт, что его сознание сразу после пробуждения могло быть замутненным, детектив Кроуфорд согласился подождать, пока они как следует не допросят близнецов и Патрика.
А пока Грейс разрешили побыть с Мелиссой, и она с облегчением восприняла эту новость. Она решила не расспрашивать дочь ни о чем. Девочка и так пережила два часа допроса, даже если это был очень тактичный допрос.
В такси по дороге домой к Розмари и Биллу Грейс не проронила ни слова, лишь смотрела в окно, наморщив лоб. Когда они вернулись, дома не было никого — Розмари была с Патриком, а Билл был на пути в участок.
Мелисса подумала о Патрике. Розмари отправила ей сообщение о том, что он большую часть времени спит… и хочет ее увидеть. Мелисса спросила Розмари, не рассказал ли Патрик еще чего-нибудь о том, что произошло. «Он с трудом говорит, — ответила Розмари. — Ему нужно время. Тебе надо его навестить.»
Но для Мелиссы сейчас важнее было побыть с детьми, особенно с Грейс. Раз уж Патрик очнулся и шел на поправку, он может и подождать. Да и что она могла сказать ему после того, как узнала о нем такие новости?
— Я устала, — сказала Грейс. — Можно я посплю?
Мелисса кивнула:
— Я тоже устала. Пойдем подремлем, пока близнецы не вернулись.
Грейс кивнула, они пошли наверх и забрались в кровать Мелиссы. Мать обняла дочку и гладила ее по волосам, наслаждаясь ощущением близости, пока Грейс не уснула.
Мелисса тоже задремала, и разбудил ее скрип открывавшейся двери. Она села, убедилась, что Грейс еще спит, и тихо спустилась вниз.
Билл стоял в коридоре и стягивал куртку, а близнецы пошли наверх. Увидев Лилли, Мелисса испугалась. Лицо девушки покраснело и опухло от слез, волосы были растрепаны. Льюис выглядел также измученным, его темные глаза беспокойно бегали.
— Как все прошло? — спросила Мелисса.
— Заговор молчания, — вздохнув, ответил Билл. — Они не сказали ни слова.
Мелисса подошла к Лилли и погладила ее по щеке:
— Милая, расскажи, что произошло?
— Я устала, мам. Я хочу спать.
Проскользнув мимо Мелиссы, она поднялась наверх и застыла у двери спальни Мелиссы, глядя на Грейс. У нее вырвался всхлип, и она рванула в свою комнату на чердаке, с шумом захлопнув за собой дверь.
— Льюис? — позвала Мелисса. — Посмотри на меня, Льюис.
— Ну чего, мам? — пробормотал он устало.
— Почему ты ничего не сказал? Папа говорит, это была Грейс. Это Грейс?
— На сегодня им хватит расспросов, — сказал Билл. — Иди, сынок, отдохни, поешь чего-нибудь, и поедем к папе. На вид у него все хорошо, — он обнял рукой плечи внука. Льюис взглянул на Мелиссу и отвернулся, пошел вслед за Биллом в гостиную. Мелисса застыла в коридоре, сжимая и разжимая кулаки. Проклятая стена тишины!
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики