Читаем Стенание полностью

— На Нидлпин-лейн?

Эконом покачал головой:

— Нет, сэр, в Смитфилде, рядом с больницей Святого Варфоломея.

— А точнее?

— В маленьком переулке, примыкающем к Гриффин-стрит. Третий дом от угла, с синей дверью и тюдоровской розой над крыльцом.

Меня не удивило, что у Рича было несколько мест для тайных встреч. Ему принадлежала половина домов вокруг церкви Святого Варфоломея.

— Полагаю, мы с Агнессой теперь должны уволиться, сэр, — тихо проговорил Мартин.

— Как я понимаю, ваша жена ничего не знала обо всем этом?

— Не знала, сэр. Она бы не позволила мне заниматься такими вещами. Наверняка Агнесса пришла бы в ужас и начала бы всячески отговаривать меня — ох уж женщины: они не понимают, на что может толкнуть мужчин крайняя нужда. — Броккет попытался выдавить улыбку, словно бы приглашая меня поговорить как мужчина с мужчиной о причудах слабого пола.

Однако, признавая, как бесчестно он себя вел, этот человек до сих пор даже не попросил прощения. К тому же Броккет с самого начала невзлюбил меня, как и я его. Поэтому мне было проще сказать ему:

— Пока что не увольняйтесь, Мартин. Игра еще не закончена. Ваше предательство втянуло вас в игру, затрагивающую высших лиц королевства. Когда вы последний раз виделись с Крэбтри?

Эконом, похоже, насторожился:

— В прошлую среду. Я встречался с Крэбтри раз в неделю в доме у больницы Святого Варфоломея, чтобы передавать ему сведения. Если было что-то срочное, то полагалось оставить в ближайшей таверне сообщение, что мне нужно с ним увидеться. Так я и сделал, когда узнал, что вы сожгли книги. — При этих словах Мартин понурил голову: неужели все-таки испытывал угрызения совести?

— Отныне вы, разумеется, не будете следить за мною. Но с виду все останется как прежде. Пока не знаю точно, возникнет ли такая необходимость, но мне может понадобиться, чтобы вы пошли в таверну с сообщением.

Тут уж Броккет обеспокоился всерьез:

— А нельзя нам с Агнессой теперь просто отказаться от места?

— Нет. И если вы уйдете без моего согласия, я позабочусь, чтобы впредь вы больше не нашли работы. А теперь мне нужно послать письмо в Хэмптон-Корт.

Мартин совсем перепугался. Он, наверное, и прежде понимал, что Стайс связан с охотой на еретиков и что здесь замешана политика, но, несомненно, предпочитал не думать об этом.

— Понятно? — строго спросил я его.

— Да, сэр. Я сделаю, как вы скажете.

Эконом глубоко вздохнул, и буквально у меня на глазах его лицо вновь превратилось в обычную бесстрастную маску. Чуть покачиваясь, он встал и взял со стола серебряное блюдо.


Наша встреча с Роулендом была назначена на два часа, и время уже подошло. В животе у меня урчало от голода, но я вышел из дома и направился в Линкольнс-Инн. Когда меня пригласили в кабинет к казначею, он, как всегда, сидел за своим столом. Без малейших признаков смущения Роуленд улыбнулся мне:

— Значит, Тайный совет отпустил вас, брат Шардлейк?

— Да. Они признали обвинения миссис Слэннинг полнейшим вздором, каковыми те и были.

Роуленд наклонил голову с носом-клювом и потеребил кончик бороды.

— Хорошо. Значит, дело закончено без ущерба для Линкольнс-Инн. Видите ли, ранее Уильям Пейджет, личный секретарь короля, прислал мне записку с просьбой не встречаться с вами до нынешнего дня. — Мой собеседник улыбнулся. — Они это любят — чтобы людей приводили к ним без предупреждения.

Наверное, злоба стала невольно проявляться у меня на лице, потому что казначей добавил:

— В следующий раз будьте осторожнее в словах, брат Шардлейк. И не оскорбляйте меня, как это было однажды: помните, кто я такой.

Я тихо ответил:

— Я прекрасно знаю, кто вы такой, мастер казначей.

Он сердито посмотрел на меня своими бесстыжими глазами.

— Поскольку дело миссис Слэннинг закончено, — продолжал я, — то, как я понимаю, обсуждать нам больше нечего. Разве что, полагаю, после моего ареста принимать участие в церемонии встречи адмирала на следующей неделе будет кто-то другой.

Роуленд покачал головой:

— Это вы так полагаете. В послании королевского секретаря Пейджета говорилось, что если разбирательство в Совете приведет к вашему аресту за ересь, то я должен найти замену, но если вас отпустят, все остается в силе. Они хотят, чтобы там присутствовал кто-то в ранге сержанта, а вы у нас единственный такой, не считая сержанта Уэллса, который уже впадает в старческое слабоумие и, вероятно, что-нибудь перепутает. Так что вы будете участвовать во всех мероприятиях, как запланировано, начиная с парада, который состоится в пятницу. Полагаю, у вас есть соответствующая одежда и цепь?

— Вот цепи-то как раз и нет. Мне подобные вещи не по карману. Кто нынче может позволить себе золотую цепь?

Казначей сдвинул брови:

— Ну так достаньте ее, сержант Шардлейк, не забывайте, что вы будете представлять Линкольнс-Инн.

Я не удержался от дерзости:

— Может быть, тогда наша корпорация и обеспечит меня всем необходимым? В конце концов, Линкольнс-Инн недавно завладел имуществом брата Билкнэпа. У вас наверняка осталась его цепь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Случай в Семипалатинске
Случай в Семипалатинске

В Семипалатинске зарезан полицмейстер. По горячим следам преступление раскрыто, убийца застрелен при аресте. Дело сдано в архив. Однако военный разведчик Николай Лыков-Нефедьев подозревает, что следствию подсунули подставную фигуру. На самом деле полицмейстера устранили агенты британской резидентуры, которых он сильно прижал. А свалили на местных уголовников… Николай сообщил о своих подозрениях в Петербург. Он предложил открыть новое дознание втайне от местных властей. По его предложению в город прибыл чиновник особых поручений Департамента полиции коллежский советник Лыков. Отец с сыном вместе ловят в тихом Семипалатинске подлинных убийц. А резидент в свою очередь готовит очередную операцию. Ее жертвой должен стать подпоручик Лыков-Нефедьев…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив