— Я не сделала ничего дурного, миледи.
Я задумался, в самом ли деле Джейн такая тупая и пугливая или же просто притворяется, и не смог ответить на этот вопрос. В ее круглом, как луна, лице было нечто необъяснимо странное — то ли потому, что ум этой женщины работал не так, как следует, то ли потому, что она была искусной актрисой. А может быть, имело место и то и другое одновременно.
— Так пожелала королева, — сказал я, — потому что Джейн, — мне казалось, что здесь было принято называть шутиху христианским именем, — была среди четверых человек, кто входил в спальню ее величества в тот вечер, когда пропал перстень. Вас ни в чем не подозревают, — успокоил я дурочку. — Просто мне нужно знать, не заметили ли вы чего-нибудь необычного…
Меня прервал неожиданно резкий голос леди Марии:
— Я требую, чтобы вы задавали все вопросы Джейн через меня, сэр, как, я уверена, того пожелала бы и королева. Я не позволю запугивать бедняжку. — Она слегка сдвинула брови, что две ее фрейлины тут же скопировали. Утка натянула поводок, желая обследовать травы в углу.
— Тогда я прошу вас, миледи, узнать у Джейн, зачем она приходила и что, может быть, видела, когда вошла в личные апартаменты королевы шестого июля.
— Ну, Джейн, — ободряющим тоном проговорила леди Мария, — ты помнишь что-нибудь?
Прежде чем ответить госпоже, дурочка бросила быстрый взгляд на меня.
— Я хотела показать королеве, что научила Утю новому трюку — искать травку, которую я спрятала. Но фрейлины не пустили меня в покои, сказали, что ее величества там нет. — И вдруг Джейн, к моему удивлению, по-детски топнула ногой и закричала: — Они часто не пускают меня к королеве, хотя только я могу отвлечь ее, когда она грустит! Она часто грустит в последнее…
Мария подняла руку, и шутиха тут же замолкла.
— Да, — сухо сказала Мария. — Это и впрямь случается часто. А теперь еще поднялся такой шум вокруг пропажи самого обычного перстня.
Мне подумалось, что как Екатерина Парр ни старалась сблизиться с детьми короля и подружить их друг с другом, но, по крайней мере в отношении старшей дочери Генриха, особых успехов она не добилась.
— Этот перстень имеет огромную ценность лично для ее величества, — пробормотал я. — Миледи, если бы Джейн могла сказать, куда именно она заходила…
Мария повернулась к шутихе и терпеливо произнесла:
— Когда ты прошла мимо фрейлин в личные покои ее величества, куда именно ты там заходила? Видела что-нибудь странное?
— Я искала королеву во всех комнатах, — ответила Джейн. — А когда увидела, что ее и вправду там нет, снова вышла. В покоях ее величества никого не было: пажи уже ушли, а Мэри Оделл еще не пришла.
— Значит, все хорошо, — заключила леди Мария тоном, ясно свидетельствовавшим, что разговор окончен, и дурочка бросила на меня быстрый торжествующий взгляд.
Но я не сдался:
— Не заметила ли она чего-нибудь необычного в спальне? Может быть, нечто, касающееся личного сундука королевы, где та держала перстень и другие драгоценности?
— Нет. Ничего, — ответила Джейн — на мой взгляд, слишком поспешно. — Королева никогда меня к нему не подпускает. Миледи, этот горбун пугает меня!
Мне показалось, что она лжет, и по тому, как изменилось лицо леди Марии, я понял, что та тоже это заметила.
— Королева будет очень благодарна за любые сведения, — рискнул продолжить я.
Принцесса посмотрела на шутиху:
— Не волнуйся, дорогая. Ты же знаешь, что я вижу, когда ты хитришь. Честно скажи этому джентльмену все, что тебе известно, и даю слово: тебе ничего не будет.
Дурочка покраснела и, как ребенок, засунула в рот палец.
— Джейн… — В голос Марии прокралась строгая нотка. — Ну же, говори!
— Это грубо, это нехорошо и неприлично! — выпалила та.
— Что неприлично, Джейн?
Повисла долгая пауза. Наконец шутиха выговорила:
— Когда я вошла в спальню посмотреть, нет ли там королевы…
Я подался вперед.
— Да? — поощрила ее леди Мария.
— Со мной была Утя, и…
— И что?
— Она нагадила на пол.
Я ожидал чего угодно, но только не этого. Так вот, значит, чем объясняется запах!
— Всего лишь небольшое пятнышко дерьма на циновке, — продолжала Джейн. — Я боялась, что гофмейстер прогонит Утю, и потому взяла тряпку и смыла пятно водой из чаши с розовой водой, приготовленной для королевы. Запах трав в комнате был такой сильный, и я подумала, что вони не заметят. И тут же ушла и никому не сказала о происшествии. — Она вдруг дернула утку за поводок и подтащила к себе с такой силой, что могла сломать бедняжке шею, а потом нагнулась и обняла ее. Та, насколько это возможно для неразумной птицы, удивилась. — Не позволяйте этому горбуну сообщить королеве правду, прошу вас! Я люблю Утю.
— Никто ничего не скажет, Джейн, — успокоила ее леди Мария и посмотрела на меня. Ее губы слегка дернулись, и я понял, что эта женщина обладает качеством, о котором я раньше не догадывался, — чувством юмора. — Вы удовлетворены, мастер законник?
— Разумеется, миледи.
— Я позволяю вам доложить лорду Парру о провинности утки, — торжественно произнесла Мария. — Но только при условии, что Джейн не разлучат с ней.
— Разумеется, миледи.
— Тогда мы оставляем вас вашим делам.