Читаем Степа капитан полностью

Тетушка. Отбоя от этих мальчиков нет! Пройди в кабинет.

Кабинет старого моряка Михаила Михайловича. Модели кораблей — пароходов, парусников. Географические карты. Книги, книги, книги…

Степа сидит на верхушке библиотечной лестницы. Красноватый зимний закат вспыхивает за окном. Загораются золотом корешки любимых книг: «Великие русские мореплаватели», «Открытие Северного полюса», «Челюскинцы», Станюкович, Новиков-Прибой… Знакомые названия в отсветах заходящего солнца четко выступают из тьмы. Как не взять одну из этих книг и еще раз не оглядеть ее знакомый переплет с плывущим на золотых крыльях кораблем!

Угасает закат в окнах, и постепенно сумрак окутывает комнату. Степа, сидя на верхней ступеньке лестницы, постепенно засыпает. В таинственном свете умирающих лучей ему чудится корабль. Сумерки превращаются в туманное море. И вот… корабль оживает, колышется. Волны, вздымаясь, рассыпаются пеной, ударяются о белоснежный корпус…

И снится Степе…

К Степе, одетому в новенькую морскую форму, подходит боцман и рапортует.

Боцман. «Ястреб» готов к отплытию, товарищ капитан дальнего плавания.

Капитан Степанов (не называть же его теперь Степой', в мегафон). Отдать швартовы.

Соловьями залились внизу свистки. Взревел прощальный гудок. Духовой оркестр исполнил марш.

«Ястреб» выходит из гавани. Стоящие на рейде суда — пароходы, парусники — салютуют ему флагами и пушечными выстрелами. Из орудий облачками вырываются белые пестрые дымки, на реях взлетают флаги.

Степа стоит в капитанской рубке в окружении загадочных приборов — медных переговорных трубок, манометров, компасов. За широким стеклом перед ним расстилается море.

К Степе подходит Володя Вихорьков. Золотом горят на нем фуражка, морской китель, кортик.

Володя. Степа! Сте-па!

Капитан Степанов (небрежно). Ах, это ты!

Володя (бросается к нему). Неужели ты думал, что я брошу тебя, что я струшу, что я…

Капитан Степанов. Штурман Вихорьков! Назначаетесь помощником по продовольственной части.

Штурман Вихорьков (не называть же его теперь Володей). Есть по продовольственной части.

Уходит четким, как деревянный солдатик, шагом.

Выгибая спину и лениво потягиваясь, в капитанскую будку входит кот. Капитан Степанов смотрит на него с удивлением — это же Танин рыжий симпатичный кот!

Кот, не обратив на капитана никакого внимания, прыгает на стол, над которым расположены манометры и компасы, и деловито укладывается спать прямо на вахтенном журнале.

Голос. Первый штурман «Ястреба11!

Это говорит молодой, щегольски одетый моряк.

Первый штурман. Прошу, капитан. Вот карта, на которой проложен курс нашего кругосветного плавания.

Повернулся, щелкнув каблуками, и вышел.

Капитан Степанов растерянно смотрит на карту: синяя калька, испещренная весьма непонятными белыми линиями и цифрами.

Появляется боцман.

Боцман. Возьмите секстан. Определите градусы, меридианы, параллели.

Капитан Степанов. Что?

Боцман. Секстан! Меридианы! Параллели! Проверьте и утвердите. А то был у нас один капитан, так он только и делал, что списывал у первого штурмана.

Капитан Степанов смотрит на карту, потом поворачивается в сторону боцмана. Но боцмана уже нет. Тогда капитан Степанов решительно обмакивает перо в чернильницу.

Пишет: «Согласен. Капитан Степанов».

И быстро отодвигает карту. Кот, покосившись в его сторону и выгнув хвост, медленно движется по столу.

Показывается голова Володи Вихорькова. Лицо его сияет.

Штурман Вихорьков. Степан! Я заказал обед. На первое — шоколадный торт. На второе — лимонад с бисквитами. И сто порций мороженого!..

Стол, уставленный яствами.

Шоколадно-ореховые и кремовые башни возвышаются чуть не под потолок кают-компании. Бутылки лимонада рядом с грудой нежно тающих бисквитов. Фисташковые и шоколадные, бледно-клубничные, малиновые и оранжевые шарики мороженого выстроены в пирамиды и окружены хрусталиками льда.

По палубе, пошатываясь, проходит Володя Вихорьков.

Штурман Вихорьков. Никогда, никогда не буду больше есть сто порций мороженого…

Слышен топот ног. Пробегают матросы. Возгласы:

— Свистать всех наверх! Акула!

Огромная акула приближается к «Ястребу».

Боцман. Сто трубок на одну затяжку! Заряжайте пушку!

Бежит артиллерист.

Плывет акула. Кожаная чешуя ее покрыта шипами. Бурочерное тело разрисовано голубоватыми полосками. Она делает гибкие повороты, то высовывая из воды свою пасть, то исчезая под водой, и тогда вокруг вскипают волны.

Пушка поворачивается, нащупывая прицел.

Весьма дурно чувствующий себя Володя Вихорьков лунатиком входит в кают-компанию. Увидев торт, он вдруг с яростью хватает его вместе с блюдом. Кремовая башня рушится. Володя выбегает на палубу, размахивается и кидает блюдо с тортом за борт.

Тотчас появившаяся пасть акулы проглатывает торт.

Володя Вихорьков, словно освободившись от кошмарного своего врага, снова бежит в каюту и возвращается с пирамидами мороженого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сценарии рисованных фильмов

Сармико
Сармико

Чукотский мальчик Сармико вернулся с охоты на моржа, и дед сказал ему, что слышал по радио о летящем к зимовщикам самолёте, и что на заливе лёд стал совсем плохой. Сармико на лыжах побежал встречать самолёт. А в это время лётчик уже прилетел и привёз для местной школы книги, краски и прочее. Самолёт встречали девочка Лена и её отец — зимовщик. Лена отправилась на олене через залив по льду, чтобы отвезти Сармико книгу, и тут лёд на заливе треснул. Мальчик успел на лыжах подъехать к Лене, и трещина отделила их от берега. Сармико посадил Лену верхом на оленя и скомандовал ему везти девочку домой к отцу. Олень довёз, и Лена сообщила, что Сармико унесло на льдине в море. Зимовщик передал по радио, и на поиски мальчика выслали самолёт, пилот которого нашёл и спас Сармико. Вернувшись, мальчик нарисовал всё что с ним приключилось и показал рисунки ребятам в школе, когда рассказывал что было.

Ксения Николаевна Шнейдер

Драматургия / Сценарий / Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги