Читаем stihodnevnik полностью

в осеннем шорохе дождя

ее глаза с земли поднимут

тебя

17.10.2016

    Комментарий к

    Софи Келли - Коты Из Вистерии-Хилл. Софи Райан - Кот Из Второго Шанса

https://goodreads.com/series/53508-a-magical-cats-mystery

https://goodreads.com/series/127847-second-chance-cat-mystery

========== Часть 5 ==========

41

стихи как кошки греют душу

мурча волшебные слова

любовь и за чертой послушай

жива

17.10.2016

42

так опрометчиво наивна

весна ты осени поверь

листом кладущей чье то имя

под дверь

20.10.2016

43

прекрасной эн как командора

все ближе слышатся шаги

любовь страшнее приговора

беги

20.10.2016

44

минуя точку невозврата

уже привычно промолчим

лишь капнет воск с живой когда то

свечи

21.10.2016

45

а счастье просто неизбежно

и даже вера не нужна

судьба своим решеньям нежно

верна

21.10.2016

46

на свет твоей души горящей

в ночи чужого из миров

летит созвучием щемящим

любовь

21.10.2016

47

там за углом за поворотом

а может просто за плечом

проступит вновь крылатый кто то

с мечом

21.10.2016

48

я рыжий кот осенний грустный

я лапы мокрые сушу

я лишь мурчания искусством

дышу

21.10.2016

49

костры осенние под вечер

дымят о чем то тихо вслед

и обнимает дождь за плечи

привет

22.10.2016

50

всю ночь кружат в старинном танце

багряно золотые сны

но в такт прищелкивают пальцы

зимы

22.10.2016

    Комментарий к

    Луиза Манро Фоули - …Сказал Кот. Милдред Гордон - Таинственный Кот

https://goodreads.com/series/111293-said-the-cat

https://goodreads.com/series/133830-undercover-cat

========== Часть 6 ==========

51

туманным утром в бесконечность

шагну с осеннего крыльца

коснется нежно ветер встречный

лица

22.10.2016

52

ночь дождь бродить под фонарями

пропахшей осенью тропой

соприкасаясь лишь словами

с тобой

22.10.2016

53

цветы осенние уж дышат

иною тайной красотой

все выше небеса все выше

постой

22.10.2016

54

наедине с тобою осень

листвой неспешно шелестим

и не кончаются вопросы

и дым

22.10.2016

55

я в небесах грущу осенних

меж звезд блуждая в тишине

и тает между пальцев время

во сне

22.10.2016

56

осенний поцелуй с горчинкой

но слаще нет его поверь

мы ищем третью половинку

теперь

22.10.2016

57

я осень на последний танец

улыбкой грустной приглашу

я просто кот я самозванец

прошу

22.10.2016

58

поверь бывают перекрестки

у параллельных рубежей

и волшебство предельно просто

уже

24.10.2016

59

из снов приходишь в сны уходишь

побудь немножко наяву

дай мне почувствовать что вроде

живу

25.10.2016

60

из точек в бесконечность линий

перерастая страх и боль

нам никогда не стать чужими

уволь

25.10.2016

    Комментарий к

    Лори Касс - Кот Из Книжной Машины. Кэрол Нельсон Дуглас - Полуночник Луи

https://goodreads.com/series/117550-a-bookmobile-cat-mystery

https://goodreads.com/series/41120-midnight-louie

========== Часть 7 ==========

61

закаты катятся по небу

рассветы прячутся в траве

все напрямик живут а мне бы

левей

27.10.2016

62

а мастерство оно как вера

им нужно быть им нужно жить

и печку глупой эзотеррой

топить

28.10.2016

63

полнеба в тучах непогоже

наверно скоро будет дождь

он смоет пыль а с пылью может

и ложь

2.11.2016

64

закатом тихим завершает

природа дня круговорот

твое мурчанье оглушает

мой кот

4.11.2016

65

мы есть с тобою друг у друга

а остальное полбеды

через мгновенье спрячет вьюга

следы

4.11.2016

66

нет ничего прекрасней ночи

дождя и света фонарей

и под одним зонтом мы проще

добрей

4.11.2016

67

безмолвно в ледяную просинь

уходит лето не вернешь

а я люблю представьте осень

и дождь

6.11.2016

68

с котом вдоль озера гуляем

и поперек него плывем

и то друг друга обгоняем

то ждем

6.11.2016

69

я буду рисовать словами

в прекрасном левом далеке

мир где всему одно названье

о кей

7.11.2016

70

так грустно хоть грустить негоже

мурчу сквозь злую немоту

и прижимаюсь аж до дрожи

к коту

7.11.2016

    Комментарий к

    Анни Шмидт - Мурли. Эльке Хайденрайх - Неро Корлеоне

https://goodreads.com/book/show/1795353.Minoes

https://goodreads.com/series/152436-nero-corleone

========== Часть 8 ==========

71

нельзя с судьбой договориться

ни подкупить ни запугать

а может просто изловчиться

взломать

7.11.2016

72

вдруг складываются узоры

судьбы как будто невзначай

и шепчет вслед любимый город

прощай

7.11.2016

73

пусть навсегда приходит осень

не нужно весен зим и лет

но тишина о чем ни спросим

в ответ

8.11.2016

74

свобода прячется повсюду

зажмурься и иди искать

не нужно даже верить в чудо

лишь знать

8.11.2016

75

мерцает истина меж строчек

велеречиво лживых книг

и лишь последнее отточье

как крик

9.11.2016

76

пустынны улицы ночные

бредем обнявшись в никуда

не причинят нам больше крылья

вреда

9.11.2016

77

мурчащий ласковый комочек

покрепче к сердцу прижимай

лишь он с тобой однажды ночью

за край

9.11.2016

78

обычный вечер дождь предзимье

ворота лавочка фонарь

и глаз твоих неугасимый

янтарь

9.11.2016

79

три полки с книгами немного

но чаще возвращаясь к ним

становишься все ближе к строкам

чужим

12.11.2016

80

так лунно звездно словом ясно

сидим молчим мурчим мудрим

а завтра снова будет праздник

экстрим

13.11.2016

    Комментарий к

    Урсула Морей Уильямс - Гобболино. Барбара Слэй - Карбонель

https://goodreads.com/book/show/440601.Gobbolino_The_Witch_s_Cat

https://goodreads.com/series/60657-carbonel

========== Часть 9 ==========

81

эх то ли я плыву по небу

то ли по озеру лечу

сегодня зрелищ а не хлеба

хочу

15.11.2016

82

давайте просто левовидеть

давайте просто левознать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 97, 73, 75 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Сонет 97 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет входит в последовательность «Прекрасная молодёжь», где поэт выражает свою приверженность любви и дружбы к адресату сонета, юному другу. В сонете 97 и 73, наряду с сонетами 33—35, в том числе сонете 5 поэт использовал описание природы во всех её проявлениях через ассоциативные образы и символы, таким образом, он передал свои чувства, глубочайшие переживания, которые он испытывал во время разлуки с юношей, адресатом последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth» (1—126).    При внимательном прочтении сонета 95 мог бы показаться странным тот факт, что повествующий бард чрезмерно озабочен проблемой репутации юноши, адресата сонета. Однако, несмотря на это, «молодой человек», определённо страдающий «нарциссизмом» неоднократно подставлял и ставил барда на грань «публичного скандала», пренебрегая его отеческими чувствами.  В тоже время строки 4-6 сонета 96: «Thou makst faults graces, that to thee resort: as on the finger of a throned Queene, the basest Iewell will be well esteem'd», «Тобой делаются ошибки милостями, к каким прибегаешь — ты: как на пальце, восседающей на троне Королевы, самые низменные из них будут высоко уважаемыми (зная)»  буквально подсказывают об очевидной опеке юного Саутгемптона самой королевой. Но эта протекция не ограничивалась только покровительством, как фаворита из круга придворных, описанного в сонете 25. Скорее всего, это было покровительство и забота  об очень близком человеке, что несмотря на чрезмерную засекреченность, указывало на кровную связь. «Персонализированная природа во всех её проявлениях, благодаря новаторскому перу Уильяма Шекспира стала использоваться в английской поэзии для отражения человеческих чувств и переживаний, вследствие чего превратилась в неистощимый источник вдохновения для нескольких поколений поэтов и драматургов» 2023 © Свами Ранинанда.  

Автор Неизвестeн

Литературоведение / Поэзия / Лирика / Зарубежная поэзия