Читаем Стихи полностью

Не надо думать, что жизнь коротка.Подумай лучше: «Какой замечательный опыт».Ведь самое важное — не продолжительность жизни,а то, что ее вообще удалось прожить.Что уж за эти годы происходило, дело второе.Важно, что ты увидел начало ее и конец,не сознавая толком, что происходит,и что между началом и концом ты был,ты что-то делал, опять же не понимая что.А ведь до и после есть только небытие,и жизнь, эта малость, просто его оттеняет.Иногда небытие вскрывается, приходит в сознание.От этого явления не надо ждать бесконечности.Но ведь можно его испытать,но ведь можно его прочесть,ведь можно пропеть его и написать,ведь можно нарисовать его и сыграть,ведь можно его станцевать и заснять,ведь можно изобразить его, выплакать,прохохотать, осмеять, отлюбить,а ведь это было так больно,а ведь это так раздражало и злило,и при мысли о расставании с этим так страшно,так сиротливо и неприютнои такая тоска.<p>«Лес — это радость…»</p>Лес — это радость.Поэтому, дети, я оставляю вам утесыи леса вокруг них.С утесов видно Карелию,и, глядя вдаль, за верхушки елей,можно представить себе мамино детство                  и детство ее родителей,можно представить себе                  даже детство ваших внучат.Это дозволено,               это разрешено,                                 это возможно.«Не насытится око зрением»,а если насытится,                        значит, так надо.Там лесные угодья вашего деда,                          берега вашей мамы                                  и прибрежные тропки,луга, где она пасла коров,и родник, в котором сосед зарыл бутылки с соком,и они переждали там всю Зимнюю войну,и короткую мирную передышку, и вторую войну.И когда он спустя три года,                            летом сорок второго,вернулся и погрузил в воду руку,бутылки ответили радостным звоном, чистыми                                                 голосами,точно спрятанные в укрытии                              терпеливые дети.И сок в них остался свежим.<p>«Все, кого больше со мною нет…»</p>Все, кого больше со мною нет,рады, что я вернулась домой.Они окружают меня,они кивают и улыбаются.Они говорят, что скучали по мне,дожидались меня;они не хотят,чтобы я уезжала оттуда,где была при их жизни,откуда ходила их проведатьили где постоянно о них думала,совестилась и тревожилась.Они хотят, чтобы я была там,где их тоска,отголоски их жизней,свидетельства их бытия еще сохраняются.Что-то там, в мироздании,серьезно нарушится,если я перестану по ним скучатьв своем доме,в одиночестве этого дома.В одиночестве,которое я иногда могу променятьлишь на тебя,мой живой человек.
Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература, 2016 № 12

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное