Читаем Стихи полностью

Стихи

В поэтической рубрике — подборка стихотворений финской поэтессы Ээвы Килпи в переводе Марины Киеня-Мякинен, вступление ее же.Иностранная литература, 2016 № 12

Ээва Килпи

Поэзия18+
<p>Ээва Килпи</p><p>Стихи</p><p>Перевод с финского и вступление Марины Киеня-Мякинен</p><p>Ээва, дочь Евы</p>

В финском языке нет категории рода. И слова «поэтесса» в нем тоже нет, только «поэт». В литературе Финляндии женские голоса уверенно звучали наравне с мужскими с начала XX века: Онерва, Эдит Сёдергран, Катри Вала, Элина Ваара, Эва-Лиза Маннер…

Однако же творчество Ээвы Килпи, занимающей достойное место в этом ряду, неотделимо от ее гендерной идентичности. Она — поэт-женщина, романист-женщина, она смотрит на мир женскими глазами и говорит с читателем о тех константах бытия, которые важны для всех, но особенно значимы для прекрасного пола: о любви и разлуке, о материнстве и дочерних чувствах, о молодости и старении.

Ээва Килпи родилась в 1928 году в карельском поселке Хийтола и провела в нем первые одиннадцать лет жизни. После Зимней войны семья отправилась в эвакуацию, и с тех пор ностальгия превратилась в константу личного бытия писательницы. Пытаясь избыть тоску по дому, а заодно и сохранить в памяти потомков родные места в их первозданном виде, она создала такие произведения как «Ключ-трава. Рассказы о детстве» (1959), «Берега цветущей земли» (1960), «Жизнь туда и обратно» (1964) и другие.

За прозой последовали поэтические сборники: «Песня о любви и другие стихи» (1972), «Приветы» (1976), «Перед смертью» (1982), Ammalia (1987), «Спасибо за вчерашний день» (1996). Все они вошли в книгу «Бабочка перелетит дорогу», увидевшую свет в 2000 году. Название сборника не случайно: с чисто женской чуткостью его автор рассуждает о красоте, хрупкости и уязвимости мира, в котором мы живем.

В 2012 году вышла последняя книга писательницы, «Умиральная уборка», своего рода дневник, подводящий итог прожитой жизни.

Ээва Килпи — лауреат многочисленных премий, в том числе и престижнейшей премии Рунеберга. Но главную награду преподнесла ей жизнь. До глубокой старости сохранять творческую активность, трезвость ума и ясность души — разве это не счастье?

<p>ПЕСНЯ О ЛЮБВИ</p>И вот однаждымы зацепимся друг за дружку,сплетемся навеки, чтобы больше не разлучаться,твоя хромота притулится к моей подагре,моя язва прижмется к твоей грудной жабе,и мой ревматизм обнимется с твоим прострелом —                                    не расстанемся мы никогда.И ты, любимый, забудешь об аритмии и одышке, о некрозе,уже поразившем сердце,а я забуду о катаре, о синдроме беспокойных ноги об этой грызущей боли в левом боку —                             пусть морозы придут, пусть нагрянет беда.Мои плоские, дряблые грудивозьми в ладони, любимый;однажды увидев, как сильно они отвисли,будешь ли ты любить меня так же крепко,                                тада-тиида-тида-тида-да?Боже, помоги нам принять любовь стариков,любовь молодых, любовь пожилых,любовь некрасивых, любовь толстых, любовь                                                           бедняков,любовь дурно одетых людейи любовь одиноких.Помоги нам принять любовь,ведь мы так страшимся ее.И ты возьмешь в ладони мои груди,мои увядшие плоские груди,и губами коснешься сморщенных сосцов;катаракта застит глаза, вот-вот где-нибудь заболит,но ты будешь искать меня вслепую,на ощупь меня познавать.Что ж, познавай:вот она я, под морщинами —жизнь заставила нас облачиться в это старье,                         моя ласточка, ягодка, мой голубок.И все мои шишки устроятся в твоих вмятинах,твои складки — в моих морщинах,и, видя, как ты страдаешь, я стану тихо молитьо твоей кончине.Ясный вечер, погожий денек[1].<p>«Рядом с тобою, любимый…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература, 2016 № 12

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное