Читаем Стихи полностью

КАСПИЙ ОТКИНУЛ ОТ ДЕВИЧЬЕЙ БАШНИ...

Каспий откинул от Девичьей башни

волны, грызущие крепости твердь -

надо же внукам оставить нашим

памятник, славящий девичью честь.

Время меняет, старит, корежит

и поколенья сменяет людей,

оно беспощадно и все же не может

затмить нестареющий факел речей.

И вот он донес из глубин сокровенных

легенду, реальность которой ясна:

любовь, чьи законы всегда современны,

воспета в легенде чиста и проста.

Ее не купить, сторговавшись ценою,

ее не продать, коль остыла душа,

не спрятать ее за толщенной стеною,

она заставляет и жить, и дышать.

Влюбленному хану не жаль и богатства,

а девушке с милым и в хижине рай,

влюбленному хану отдать бы полцарства,

а девушке только б любимый да май.

Но хан ведь владыка, и воля аллаха

на этой земле повторяется им,

А он одаряет то златом, то страхом,

считая, раз властен, то значит любим.

Ему приглянулись и черные косы,

и глаз охмеляющий винный родник.

Его не разжалобят девичьи слезы,

он брать то, что нравится, право ж привык.

А девушке смерть желаннее сто крат,

чем ханские нежности, почести, пир.

Условие хану: "Мне башню высокую,

хочу перед свадьбой взглянуть на мир".

Что хану, собрал он рабов повелительно,

и за ночь та башня готова была.

Ее приподнес он невесте пленительной,

а башня была высока и грозна.

Как белая птица в свадебном платье

стояла на башне и, к солнцу воздев

в прощании руки, молилась, плача,

за всех несчастливых и любящих дев.

А Каспий манил, обещал забвенье,

вот взмах белокрылой и тонкой чадры,

и ринулась чайкой в косматую пену,

и крик был последним и горьким:

"Прости". 1971

АХ , ЭТО НЕ ГОЖЕ...

Ах, это не гоже!

Пусть это не гоже!

К тебе обращаться

Всевидящий боже.

Но сдавленным вздохом,

Как стоном мы все же,

Вздохнув глубоко,

Выдыхаем: "О, Боже"!

Ты где-то незримый,

Всему ты причастный;

К тому, кого любим,

К тому, с кем несчастны.

Зовешь, пробуждаешь и с трепетом

страстным

Мне музу даришь и ведешь меня

властно

В чертоги, где воздух -- лазурь

голубая,

Где я неземная, почти неживая. 1972

ЧТО СО МНОЙ СЛУЧИЛОСЬ В ЭТО ЛЕТО ?

Что со мной случилось в это лето?

Рифмы ритм сведет меня с ума:

Образы витают рядом где-то,

Синяя мерещится вода,

Накипь лип пьянящим ароматом

Властно перехватывает дух,

Ночь с сиянием звезд во сто каратов

Усмиряет тополиный пух.

До черты, что вечностью зовется,

мне рукой (становится) подать,

Песнь моя с томленьем сладким льется,

И ее мне страшно расплескать. 1971

ЗАЧЕМ ГОВОРИТЬ , ЕСЛИ СЕРДЦЕ БЬЕТСЯ...

Зачем говорить, если сердце бьется

Признанием губ и горением глаз,

И бессловесно мелодия льется,

Дня превращая томление в час.

Разлуки рассветы и полночь свиданий,

И радость, и горе разделим вдвоем,

Ведь это не просто построить здание,

Которым "семейное счастье" зовем.

С любовью, проверенной десятилетьем,

С фундаментом цельности и чистоты,

И с пониманьем друг друга в соцветьи,

С стремлением общим и страстью мечты.

И к дрожи зимы, что стараньем зовется,

Друг другу горячие руки подав,

Без скорби, что песня весны не вернется,

Придет, дань душевную юным отдав. 1971

БЫВАЮ ПОРОЙ И ПРОСТА, И СЛОЖНА

Бываю порой и проста, и сложна,

Умна и глупа, но душа чтоб звучала.

Постичь жизни суть я пытаюсь сама

С трагизмом конца и тайной начала.

Найти, доискаться, взлелеять в себе

Любовь и мечту, все, что было и будет;

То ль песню усталости в потном труде,

То ль радости боль, что несем мы людям.

Нести на алтарь любви и добра,

Широты души, песни ширь удалую,

И петь я готова с утра до утра

И песню свою, и песню чужую. 1972

БЛОКУ

Мой бледный, тонкий, нежный лирик,

я пью хмелясь печаль твою,

звучит взволнованная лира,

ведет в поэзии страну.

Там слезы чистых светлых капель

росы, блистающей весной,

я соберу и нанизаю

на нить травинки луговой.

Я обернуся "незнакомкой",

и чудные мои черты

в тот вечер, тающий незвонко,

с такой тоской увидишь ты.

Но вот бегу я, спотыкаюсь

и об утесы бьюсь, кричу,

и нежный лирик, отзываясь,

мне душу дарит.

Я молчу, не в силах высказать

словами

свою бездонную любовь,

цветы бутонами-стихами

чаруют ароматом вновь.

Ты здесь в печали вековечной,

звездой в пылающей душе,

потоком мысли бесконечной,

в бессмертном страждущем стихе.

И я твоей тоской и мукой,

твоей любовью и мечтой,

Все, что чернит и вялит скукой,

в поклоне низком пред тобой,

внемля печальным стройным звукам,

смываю светлою слезой. 1972

ОСТАНОВИСЬ ПОСТОЙ БЕЖАТЬ...

Остановись, постой бежать,

Дай мне подумать, осмотреться,

Вчера ль на свет рожала мать,

Сегодня далеко от детства.

И юности запал прошел,

А в зрелости вопрос свершений;

Куда бежишь -- остановись!

Я далеко от разрешений загадок жизни;

Хоть божись, напрасно наше красноречье.

Она уходит наша жизнь.

Пусть мудро это, но грущу,

Смириться не сумев, ищу иную истину.

Познав прискорбия венец -

Всему, что думает -- конец. 1972

ГИМН МУЗЫКЕ

Волнуйте, жальте, протестуйте,

Зовите верить и любить,

Дарите муку, наслажденье,

Прощать учите прегрешенья,

И не прощая преступленья,

Учите мудро, чисто жить.

О песнь музыки и музы,

Внемлю, дыханье затаив,

Как страстные святые узы

Слова со звуками сроднив,

В меня вливаются бальзамом,

Слезу исторгнув из глубин,

Курятся неги фимиамом,

И сердца трепетный рубин

Порывом взлетным устремится

Навстречу звукам и словам,

Не человеком -- вольной птицей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы