Читаем Стихи (2) полностью

Гиблая пустыня — ни конца, ни края.Общая святыня — мать-земля сырая.Топи да болота, степи да чащобы,Храмов позолота, а вокруг — трущобы,Завывает вьюга, гонит снег по кругу…Коротка кольчуга на спине у друга!Глушь да буераки, воровство да драки,Да срамные враки вечером в бараке.Прем с мольбой о чуде прямиком в трясину.Каждому Иуде — личную осину!Каждому кумиру возжигаем свечки,Да грозимся миру встать с холодной печки:Вот подымем знамя да пройдем с боями,Тем же, кто не с нами, гнить в зловонной яме!Вытопчем дорогу к вашему порогу,Пусть идем не в ногу, но зато нас много.Пыл наш не умерить, рвемся в бой отважно,Главное — чтоб верить, а во что, неважно.Не считаем трупы, не боимся мести,Ничего, что глупо, главное, что вместе!Пить — так до упаду, мордой в грязь с размаху,Нету с нами сладу, во нагнали страху!Все кругом поруша, перед образамиИзливаем душу пьяными слезами.Нас видать по роже, выросших без нянек,Нам свой кнут дороже, чем заморский пряник.Мы в гробу видали ихние конфетки!Будем жить и дале в клетке, как и предки.Нам все перемены — как седло корове,Грязи по колено, да по пояс крови.Завывает вьюга, свирипеет стужа,Ничего, что туго — может быть и хуже.На таком морозе к черту все приличья!По уши в навозе веруем в величье.Кто кого замучит на лесоповале?Нас ничто не учит, мы на всех плевали.Нас любая гадость может распотешить,В нас — добро и святость! Тех, кто спорит — вешать!Нищая лачуга стынет под сугробом,Завывает вьюга, как вдова над гробом…

1995

<p>«Ворон в клетке каркает зловеще…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия