Читаем Стихи полностью

Илличевский Алексей Данилович

Стихи

А.Д.ИЛЛИЧЕВСКИЙ

В лицейские годы Алексей Данилович Илличевский, по лицейскому прозвищу Олёсенька, считался серьезным соперником Пушкина. Когда в классе объявлялись поэтические состязания в написании стихов на заданную тему, то лицеисты разделялись на две партии: одна считала, что лучшие стихи Пушкина, другие - Илличевского. Илличевский родился в 1798 году, его отец был крупным чиновником, служил в Сибири. Илличевский получил хорошее домашнее образование, он блестяще сдал экзамены при поступлении в Лицей. В первый год пребывания в Лицее Н. Ф. Кошансшш, преподававший лицеистам русскую и латинскую словесность, дал ему такую характеристику: "Алексей Илличевскнй, также из числа немногих воспитанников, соединяющих счастливые способности памяти и понятливости с сильным воображением и начитанностью книг. В нем приметно больше пылкостп, нежели основательности. Его прилежание, возбуждаемое честолюбием, и стремление отличиться чрезвычайны; почему и отличными успехами он не уступает первым воспитанникам". А гувернер, который имел возможность наблюдать его и вне уроков, в своей характеристике добавил еще несколько очень важных черт: "своенравен, вспыльчив, но впрочем усерден, услужлив, опрятен, весьма бережлив, откровенен, щедр, крайне притсжеп, имеет особенную страсть к поэзии". Вот эта "страсть к поэзии" и сблизила его с Пушкиным. Первоначально в Лицее запрещали воспитанникам сочинять стихп, находя, что это отвлекает их от учебных занятий. Конечно, запрещение не достигло своей цели. Илличевский в одном ьпсьме начала 1812 года пишет своему другу: "Что касается до моих стихотворных занятий, я в них успел чрезвычайно, имея товарищем одного молодого человека (тут речь идет о Пушкине.- Вл. М), который, живши между лучшими стихотворцами, приобрел много в поэзии знаний и вкуса... и, читая мои прежние стихи, вижу в них непростительные ошибки. Хотя у нас, правду сказать, запрещено сочинять, но мы с ним пишем украдкою". Илличевского в Лицее любили, оп был хорошим товарищем, первенствовал в играх, а играли лицеисты, кок и все мальчишки, чаще всего "в войну", и оп обычно бывал командиром, за что его даже называли "генералом от инфантерии". Когда лицеистам разрешили сочинять, тотчас же появились рукописные журналы, наполненные наряду с серьезными стихами и прозой сатирами и эпиграммами как на известных поэтов, так и на лицейских стихотворцев. В сочинении эпиграмм Илличевский не знал себе рав ных. Ко дню рождения друзья-лицеисты сочинили стихотворное поздравление:

Слава, честь лицейских муз, О, бессмертный Илличевский!

Меж поэтами ты туз! Все гласят тебе лицейски Криком радостным: "Виват! Ты родился - всякий рад!"

Ты родился, и поэта Нового увидел мир, Ты рожден для славы света, Меж поэтов - богатырь!

Пой, чернильница и перья, Лавка, губка, мел и стол, У него все подмастерья, Мастеров он превзошел!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия