Читаем Стихи полностью

Огромный светлый свод, бесплотный и пустой,Стыл в звездном холоде — пустая бесконечность,Столь недоступная для жалобы людской, —И в зеркале его застыла зримо вечность.Морозом скована серебряная даль,Морозом скованы ветра, и тишь, и скалы,И плоские поля; мороз дробит хрустальПросторов голубых, где звезд сияют жала.Немотствуют леса, моря, и этот свод,И ровный блеск его, недвижный и язвящий!Никто не возмутит, никто не пресечетВладычество снегов, покой вселенной спящей.Недвижность мертвая. В провалах снежной тьмыЗажат безмолвный мир тисками стали строгой, —И в сердце страх живет пред царствием зимы,Боязнь огромного и ледяного бога.

Перевод Г. Шенгели

<p>Соломенные кровли</p>Склонясь, как над Христом скорбящие Марии,      Во мгле чернеют хутора;      Тоскливой осени пора      Лачуги сгорбила кривые.Солома жалких крыш давно покрылась мхом,      Печные покосились трубы,      А с перепутий ветер грубый      Врывается сквозь щели в дом.Склонясь от немощи, как древние старухи,      Что шаркают, стуча клюкой,      И шарят вкруг себя рукой,      Бесчувственны, незрячи, глухи,Они запрятались за частокол берез;      А у дверей, как стружек ворох, —      Опавшие лисгы, чей шорох      Заклятий полон и угроз.Склонясь, как матери, которых гложет горе.      Они влачат свои часы      В промозглой сырости росы      На помертвелом косогоре.В ноябрьских сумерках чернеют хутора,      Как пятна плесени и тленья,      О, дряхлой осени томленье,      О, тягостные вечера!

Перевод Мих. Донского

<p>Лондон</p>Вот Лондон, о душа, весь медный и чугунный,Где в мастерских визжит под сотней жал металл,Откуда паруса уходят в мрак бурунный,В игру случайностей, на волю бурь и скал.Вокзалы в копоти, где газ роняет слезы —Свой сплин серебряный — на молнии путей,Где ящерами скук зевают паровозы,Под звон Вестминстера[7] срываясь в глубь ночей.И доки черные; и фонарей их пламя(То веретёна Мойр[8] в реке отражены);И трупы всплывшие, венчанные цветамиГнилой воды, где луч дрожит в прыжках волны;И шали мокрые, и жесты женщин пьяных;И алкоголя вопль в рекламах золотых;И вдруг, среди толпы, смерть восстает в туманах..Вот Лондон, о душа, ревущий в снах твоих!

Перевод Г. Шенгели

<p>Путешественники</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики