Читаем Стихи для гурманов 2 полностью

«Какого чёрта всё так плохо,когда вокруг всё хорошо», —её обнял халат,все двадцать пять неоспоримых летнеугомонно продолжали рассуждать:«по крайней мере в воздухе пролит кофе,солнцем выбило все окна,неужели может жизньзависеть так от одного?Не может,но я усталасебе доказывать обратное», –обожгла она напитком губы,не замечая даже,как одинокая женщина,склонная к жизни вдвоём,склонная к тёплым ласкам,думая о другом,забывает:все люди как люди,но она-то прекрасна.

Какая из жизней

Какая из жизней сработает на этот раз,если политика ушла в бизнес,средний класс обнищал,старики требуют реставрации,молодёжь подсела на алкоголь,наркота изолирует ихот подлинных переживаний души и тела,артисты, художники, писатели – фуфел,культивирующие стёб, цинизм(при низком уровне жизни)и низкий уровень духа,хотя цинизм – это не плохо,в нём гораздо больше оптимистического,чем в демократии,чем в либералах, ставших консерваторами,удерживая власть,а что в консервах – тушёное мясорабочей силы,из него можно приготовить любое блюдо,лишь бы хватило водки,люди будут пахать,на то они и созданы,уважение к себе распялии готовы отдаться за несколько сотенфигурально,а некоторые на полном серьёзе,что же сделало нас скотом,таких чувствительных и разумных,что?

Черешня

Скучно?Спелуювозьмите в уста черешню,зубами вонзитесь ей в самое сердце,она напомнит вамчьи-то сочные губы,чей-то долгий пронзительный поцелуй,ни больше ни меньше.

Колобок

Кто-то от вас уходит,а вы остаётесь,так и не поняв, как кто-товообще способен от вас уйти(поэтому он уходит сам для себя),и вы продолжаете любить того,кто уже давно ушёл,спит с другой женщиной,рожает с ней детей,спит с другими женщинами,от которых тоже уходит,вы так и не смогли его в душе отпуститьвдруг кто-нибудь подберёт.

Снег с маслом

Знаю, что опаздываю,но всё равно сижу,как будто время растянется,как желудок,в который можно ещё впихнутьбольше, чем в мой рассудок,у меня одно время года,но неумолимо время,как и весна,вы и её ждали,и вот она уже живётв вашей квартире,пришла с работыили из магазина,свои ноги – в тапочки,в суп —куриные,телевизор,тает снег,на кухне, в гостинойисчезнут последниепредметы гардероба,в спальне,среди сугробов белых,таких же белых.– Весна! – воскликну, —Как ты красива.

Что такое хуже

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия