В Середину осеннюю ночьюПутник в дверь постучался ко мне.Он промолвил, на тучи рукой указав:«Как свиреп Дух морской!Это доброе знаменье или худое — неведомо нам,Только радуга с неба упала, из моря воды напиласьИ на север ушла;Только красные тучи, сжимая осеннее солнце,Устремились на юг.Значит, скоро тайфун!Приготовьтесь к нему, господин!»Человек досказать не успел этих слов,Вижу — дом цепенеет,Слышу — листья зловеще шуршат.В небе птицы тревожно галдят,Как безумные, в разные стороны звери бегут.Вдруг… взметнулся табун лошадейИ помчался быстрей и быстрей,И вдогонку за нимШесть могучих орлов понеслись.Тут ударил по дамбе неистовый шквал,В каждой щелке и в каждой норе—Ветра свист!..Вышел из дому, селИ, свой длинный халат подобрав,Изменился, наверно, в лице.Человек же сказал:«Нет еще…Настоящий тайфун не пришел, этот ветер — предвестник его».А потом —Ветер дверь распахнул, ставни с окон сорвал,Черепицу разбил, все жилище растряс…Катит множество каменных глыб по земле,Гнет, затем вырывает с корнями деревьев стволы,Хочет выплеснуть воду из устья рекиИ земную, мне кажется, ось расшатал!Может быть, повелитель ветров — всемогущий Бин ИВ этот час во владенья Ян Хоу проник, повелителя вод,Чтоб расправиться с ним?Высоки — в целых тысячу чи — поднимаются к небу валы,Устремляются воды в просторы бескрайних долин.Ветер грязь и песок захватил в свой огромный кулакИ бросает, бросает их яростно,Рушит стены утесов и скал!Десять тысяч коней ветер вихрем несет,И не менее тысячи вслед им летит колесниц!Леопарды и тигры от ужаса смолкли,Уплыли в глубины киты…То ль не бой при Цзюйлу,Что всю землю потряс?То ль не сеча Куньминская,Обратившая в прах много тысяч людей?…Я от страха дрожал.Дыбом волосы встали на моей голове,И дыхание сперло, и ноги свело.Ночью, сжавшись на ложе в комок,Девять раз просыпался и менял положенье свое.Днем три раза молил черепаху предвестие доброе дать…Через день и два дня утром стих ураган……Старики приходили, выражая сочувствие мне.Приказал я вина принести, чтобы должное слугам воздать.Страх прошел, и теперь лишь о том наша речь,Как деревьям и травам в беде их помочь,Как поправить стропила и балки на доме моем,Как на крышу опять уложить тростниковый настил, чтоб она не текла,Как построить разрушенный ветром участок ограды-стены.Тихо-тихо кругом.Не шелохнутся горы, леса.Ни волны на просторе морском.Встряска кончилась.Гром отшумел.По небесному своду, зелена-голуба,Одинокая, светлая-светлая, проплывает луна…Тут невольно вздохнул я, как будто очнувшись от сна,И не понял никто, почему я вздохнул.О, увы и увы!Что мало по размеру, а что велико —Мы привыкли судить из сравнения форм,Радость что вызывает и что вызывает печаль —Мы привыкли решать в столкновеньях сторон бытия.Что ж касается ветра —Как измерить нам силу его?Дуя тысячу раз,Он свою проявляет по-разному мощь!Ветер для муравья:Нам достаточно только подуть — и повергнем его.Ветер для комаров:Мы рукою махнем — разлетятся они кто куда.Эти ветры не могут природу саму сотрясать,Но иным существам — комарам, муравьям —Эти ветры страшны.А с другой стороны:Гриф ударил крылом по воде —И взлетел на три тысячи ли,И потом со своей высотыОн глядит на тайфун, в чистом небе паря,И, наверное, смотрит, как я, недостойный, дрожу…Разумеется, он, как и я, понимает,Что тайфун — это ветра большое дыханье — не вздох.Но опять-таки спорно: огромно иль только ничтожно оно?Ибо зренье и слух не объемлют всего,А в природе — увы — все изменно вокруг.Десять тысяч существ лишь поднимутся к жизни — и снова развеются в прах,Блеском лишь мимолетно ослепляя наш взорИ лишь отзвуком жизни до нас доносясь.Вот заметите в небеВдруг вспыхнувший молнии лучИ скажите тогда: это правда иль ложь —Представленье мое о причинах, вселяющих страх.Жаль, что сам, поздно сам я об этом узнал!