Читаем Стихи остаются в строю полностью

Моих друзей не надо искатьНа кладбищах городских:В два метра длиной кроватьКажется тесной для них.По-братски обнявшись, они лежат,Воинский выполнив долг,Словно выспаться спешат,Пока тревогой не поднят полк.Но, заглушая метели плач,Без отдыха, день за днем,Над ними каменный трубачГрубит, задыхаясь, подъем.Еще друзья остались в тайге,Как будто легли отдохнутьС компасом, сжатым в руке,Чтобы утром отправиться в путь.В песках, где сгорел саксаул,Их прикрыли грудой камней:Так воды отдаленный гулПривычному уху слышней.Но посмотришь, — в любом краюМы проходим по их следам…Коль будет нужно — могилу моюТы отыщешь где-нибудь там…<p>На высоте «Н»</p>На развороченные дотыЛегли прожектора лучи,И эти темные высотыВдруг стали светлыми в ночи.А мы в снегу, на склонах голых,Лежали молча, как легли,Не подымали век тяжелыхИ их увидеть не могли.Но, утверждая наше право,За нами вслед на горы теВсходила воинская славаИ нас искала в темноте.<p>Сергей Иванов</p><p>Клятва</p>Сыновья этих гор, этих пастбищ и пашен,Драгоценным оружьем и юностью нашей,Виноградной лозою, лучами палимой,Сединой матерей и губами любимых,Нашим хлебом и солью, огнем и ночлегом,Боевыми конями, водой ключевой,Нашим чистым, высоким я солнечным   небом —Мы клянемся:   готовы на подвиг и бой!<p>Юрий Инге</p><p>Остров «Н»</p>Словно птица над островами,Гордо реет багровый флаг,И могуч укрепленный намиПрибалтийский архипелаг.Это грозные цитаделиНеприступных советских вод,Здесь сегодня бои кипели,Задыхаясь, строчил пулемет.Не прорваться к заливам нашим,Не пробиться на материк.Грозен залп корабельных башен,И остер краснофлотский штык.И глядят на врага суровоАмбразуры бетонных стен.Что ж, пускай попытаются сноваВзять атакою остров «Н».Натыкаясь во тьме на скалы,С каждым часом бандиты злей.Это место кладбищем сталоПротараненных кораблей.Снова мертвая зыбь диверсийИ воздушных боев пора:Бьют без промаха прямо в сердцеКраснофлотские снайпера.И, когда творят орудьяИ дрожат голоса сирен,На защиту покоя грудьюПодымается остров «Н».В клочьях пены, огня и дымаТонет трижды отбитый враг.Славный остров стоит нерушимо,Гордо реет багровый флаг.

1941

<p>Море</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза