Читаем Стихи про мужиков полностью

#Я_люблю_его_так

Я люблю его так, как волчицы – своих волчат,Языком лобызая им морды в норе просиженной.Я люблю его так, как пугливые жители Чад —Бегать с тонким копьём за животными краснокнижными.Я люблю его так, как бывалый рыбак – свою сеть,Починяя её каждый вечер, ворочая скулами.Я люблю его так, как приговорённые – смертьВ своей мягкой постели, а не на электрическом стуле.Я люблю его так, как любит слепой растаманПриближение к Джа, превращая прозренья в мелодии.Я люблю его так, как меланхоличный туман —Коренной англичанин, пять лет не бывавший на Родине.Я люблю его так, как туристы – горячий Восток,Пожирая червей в пятизвёздном отеле за ужином.Я люблю его так, как любит свой первый цветокЗапоздалая девственница, мечтающая о муже.Я люблю его так, как сверканье короны – тиран,Как принцессы – себя, как летящие деньги – нищие.Я люблю его так, как седой мусульманин – Коран,Как художник – холсты, как голодный – тарелку с пищею.Я люблю его так, как свободная птица – крыло,Как глубины – моллюск, и как уж – свою узкую трещину.Я люблю его так, как бездомные дети – тепло.Я люблю его так, как простая земная женщина.2005

#Грустно

Знаешь, мне сегодня было грустноОттого, что нет любви на свете…Говорят, искусственно искусство,Я не знаю… слышишь, дует ветер…Он срывает лист с печальных клёнов…Ночью, чтоб никто не видел кражу.Говорят, что даже нет влюблённых,Говорят – и поцелуев… даже…Вот придёт зима, чтоб мёрзли птицы —На балконе стану сыпать крошки.Невозможно, говорят, влюбиться —Полюбить… тем боле невозможно.Значит, всё бессмысленно и скучно…Говорят… не знала… молодая…Я засуну в рукавицы ручкиИ испорчу хрупкий лёд следами…А весною речка сменит русло,В ней кораблики запустят дети.Знаешь, мне сегодня… стало грустноОттого, что нет любви на свете.2005
Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи Рунета

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия