Читаем Стихи современных поэтов полностью

Жаден, слеп - еще смертей! Голод поэтов, кровь детей... - Зачем ему столько вещей? Будущего Человек.

Я С ВЕТРОМ ГОВОРИЛ

У умершего Одномерный Спросил, где тот был - Я был здесь и был Бог весть где и посреди

Я с ветром говорил Мои слова уносились вдаль Я с ветром говорил но он не слышал меня не мог он слышать меня

Я смотрю жизнь внутрь снаружи что вижу я? Все в смятеньи и надежд нет вокруг меня

Но ты не властен я бесстрастен ум мой не мути Не обучишь пути лучше лишь время уйдет

ЭПИТАФИЯ

Стена - та, где пророк писал, уже по швам трещит. На инструментах смерти - жизнь, свет солнечный блестит. Когда нас всех на части рвут кошмары и мечты, кто будет лаврами венчать, если и крик застыл?

Меж створами ворот судьбы росток времен упал и вскормлен был делами тех, кто узнан и кто знал. Знание - опасный друг, коль правил нет для нас. Я зрю судьбу людей Земли в руках глупцов она.

"Смятенье" - начертано будет на краю излома тропы моих лет. Если будет так, мы можем со смехом сесть, но боюсь, что завтра буду плакать. Я боюсь, что завтра буду плакать.

ЛУННЫЙ ЗАЙЧИК

Лунный Зайчик пляшет сиротливо на порогах. Бедный Зайчик видит сны под сенью старой ивы.

Шепчется в лесу паутинных струн, дремлет на ступеньках фонтана и серебрит ритм песням птиц ночных, на вершине солнца ждет рано.

Лунный Зайчик собирал цветы в старинном парке. Один Зайчик унесется эхом этой ночи.

С ветром уплывал он, одет в туман, камешки ронял на круг солнца, с духами зари в прятки он играл и все ждал улыбки от солнца.

ПРИ ДВОРЕ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ

Цепь ржавых месяцев тюрьмы разбита солнцем вся. Я вновь в пути - смена картин турнир уж начался. Трубач пурпурный заиграл, хор начал, вдаль маня, три древних колыбельных петь для свиты Короля.

Хранитель городских ключей захлопнул доступ к снам. За паломника дверью жду несбыточен мой план. Принцесса Ночь поет смерти песнь, медь старая бьет сбор, скликая снова ведьм огня на Королевский двор.

Садовник вечное растит, топча ногой цветы. Парус тюрьмы мой ловит ветр вкусить мед кислоты. Рукой взмахнул главный жонглер, увертюра началась. Крутнулся шлифовальный круг у трона Короля.

А утром - вдовий плач... Мудрец поймет игру ума. Спешу схватить волшебный знак, поддаться на обман. И желтый шут коснулся струн окончена игра, улыбкой встретил танец кукол для Короля двора.

ПИТЕР СИНФИЛД

ВСЛЕД ЗА ПОСЕЙДОНОМ

? 1970 ? М.Немцов, перевод, 1983

МИР (начало)

Я - океан (свет изнутри). Я - это горы с именем "Мир". Я - это речка, рябью вода. Я - твоя сказка. Я буду всегда.

КАРТИНЫ ГОРОДА

Бетон безлик - рамы сталь Разрез стекла - прямо вдаль Жар фар, крик дик - тормоз встал Неон зелен, бел и ал

Сон в стон, секс шкур - вдруг успех Дать - взять, клык прячь, в блестках грех Бьет в лед, шанс дан, хилый смех Картон времен - мимо всех

Слепец вслеп пьян - и давно Рот сух, взгляд нем - все равно Бетон, плоть сна - скорлупа Душ нет, где след прямо в ад

КАДАНС И КАСКАД

Каданс и Каскад не манили его взгляд. Он был не свят, их игре он был не рад. Их шепот: "Нас возьми. Только для тебя все мы."

Среди тайн скользя, на волне лежит лоза. Бледные глаза, а вуаль снесло назад. Бумажный куртизан, только таким он дан.

Караван-отель мишурой слетел, цел так заведено. И любви Каданс бархат рук лизал, Каскад - имя одно.

Он - грустный куртизан, таков, каким он дан. Каданс и Каскад.

ВСЛЕД ЗА ПОСЕЙДОНОМ

Платона род, холодный плющ капкан в скелетах сфер; клоунов глумливый смех, витраж бесцельных мер. Двух женщин плач: как в театре дождь с экрана льет одна. Мечтаний дочь, Принцесса Ночь боли людской полна.

Эфир, огонь, земля, вода Мир на весах. Эфир, огонь, земля, вода Сущность равна Мир на весах, на весах...

Архикороль решеньем бьет "За веру" на крестах. В ведьм закромах песок и пепл, и плеть - тем, кто в цепях у очага боятся слов, трусливо прячась в ночь. А среди всех безумца смех ему-то все равно.

Герои кровь жмут из камней для алтаря весов. Все ловят смерть, страшатся жить вот свет слепых волхвов. Их дети - во Христе, пока не знают цен гвоздей. А наша Мать Земля вокруг ждет на весах людей.

КОШАЧЬЯ ЕДА

Леди Всего Рынка несет яблоки в корзинке, чтобы начать торговать. И, мыча под музыку, раскидывает груз свой по полу - ей наплевать. Все, что есть, - то просто заморожено с удобством: "Съешьте - придете опять!"

Леди Показуха с чем-то новеньким для духа варганит химический квас. И брюзжат соседки, хлопоча, как две наседки, знают, как раскрасить заказ. И не тратьте нервы - приготовлены консервы: "Отравлено специально для вас!"

Пора уж привыкать, чтоб врасплох не заставать. С ума сходит мать: "Котам, котам, котам опять!"

Леди с Желтым Штампом поглощает филе залпом такой прыти не видел я. Все, что вам угодно, даже соус - это модно, я этикетку вам дам. К черту внешний лоск - все идет котам под хвост, "и даже нельзя лошадям!"

МИР (конец)

Мир - это слово волны и ветров. Мир - соловей поет улыбнись. Мир - вся любовь твоих бывших врагов. Мир - вся любовь дает снова жизнь.

Искал меня... Ты смотрел везде, а я был рядом. Искал себя, но ища везде, в себе ты прятал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы