Читаем Стихотерапия полностью

Как хорошо не транспортом не ехать,

Не визу ждать, а вызовы бросать,

Не утешаться никакой утехой,

А «не стихи» бы лучше не писать.

Коль взял ты вдохновение в аренду,

Коль «не стихи» твои не слишком гладки,

Ты уходи, как минимум, в легенду,

Без всяких там «вернуться», без оглядки!

2011

<p>Зайцы-пассажиры</p>

Кто ваш потребует билет,

Тот контролёр, а не поэт.

Поскольку не должны поэты

У граждан проверять билеты.

. . . . . . . . . . . .

Хотим мы того, или нет, —

Владимир Вишневский – Поэт.

Едва родился я на свет —

То сразу понял – я поэт,

Но только, видимо, в поэты

я прорывался без билета,

И, несмотря на уговоры,

Не пропускали контролёры —

Видать, в поэзии запреты

На пассажиров без билета,

Но средь поэтов от Сатиры

Бывают зайцы-пассажиры:

Дрожит, как хвост, неверный стих

(Вишневский, видимо, из них).

2011

<p>Площадь Ильича</p>

…И снова в путь!.. За далью даль.

Но – объявили «Пляс Пигаль».

А я подумал сгоряча,

Что это «Площадь Ильича».

… И снова в путь!.. За далью даль.

Ещё один разок – ein Mai,

Но костью в горле сгоряча

Застряла «Площадь Ильича».

Как видно, даже Ильичу

Она теперь не по плечу.

Поеду в Питер и на Невском

Я всем напомню о Вишневском.

Охрипнув, о себе крича,

Вернусь на «Площадь Ильича».

По всей России брошу клич —

Главней Вишневский, чем Ильич!

Но, видно, Ленина заветы

Важнее людям, чем поэты.

А если не привлечь вниманья —

Не распознают дарованья.

Я становлюсь всё злей и злей —

Пойду и лягу в Мавзолей.

2011

<p>Палач</p>

Палач не знает роздыха!..

Но всё же, чёрт возьми,

Работа-то на воздухе,

Работа-то с людьми.

Поэт не зря старается,

Хоть смейся или плачь —

Он с рифмой расправляется

С лихвой, как тот палач.

Поэт не знает роздыха —

Невиданный размах!

Работает на воздухе,

Работает впотьмах.

Коль дело не по рангу,

И труд не по плечу,

Стих брякнет бумерангом

Поэту-палачу,

И, видимо, поэтому

Воскликнет: «Чёрт возьми!

Хочу творить с поэтами,

Хочу дружить с людьми».

2011

<p>Бережёного Бог бережёт</p>

…И предстану, прикидов лишённый,

И представлюсь началу начал:

Ваша светлость, я ваш бережёный,

Я меня вам беречь помогал!..

Я стихи не пишу, не слагаю —

Я себя Вам беречь помогаю.

Чем трудиться, так лучше прилечь —

Поберечь бы себя, поберечь.

Я стихи срифмовать не могу,

Потому что себя берегу.

Как Емеля полезу на печь —

Чтоб опять же себя поберечь.

Видно, в творчестве я ни гу-гу,

Берегу я себя, берегу.

Да, Вишневский глаголом не жжёт,

Бережёт он себя, бережёт.

Бережёт он себя или нет,

А выспрашивал: «Я ль не поэт?

Что ответит Начало Начал?»

…Голос свыше тактично смолчал.

2011

<p>Валяние дурака</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия