Земля умирала от зною,И зноем дымились леса,И застило синею мглою,Дрожащею мглой небеса.Горели засохшие травы,Крутился безветренный зной,И в воздухе душном отравыТекли раскаленной волной.А там, в недоступной лазури,Воздушный дрожал океан –Играли грядущие бури,Громовый рыдал ураган.И встали кровавые зориНад пламенным сердцем земли.И реки студеного горяПо жаркой земле потекли[185].Если Зайцев тонко сочетает разработку мотивов «Обезьяны» (ср. «громовый рыдал ураган» и «хор… ветров и сфер» у Ходасевича) с романтической интонацией «Воздушного корабля», то приуроченные к двадцатилетней годовщине войны стихи ленинградского поэта Николая Брауна (автора круга «Островитян», в юности участника гумилевской студии и завсегдатая салона Наппельбаумов)[186]
уже ограничиваются перебором штампов: заканчивает Браун, по-ходасевичевски, строкой «Так началась война»[187]. Типичен даже синтаксис первой строфы Брауна – вереница коротких простых предложений (ср. зачины Ахматовой: «Пахнет гарью. Четыре недели / Торф сухой по болотам горит», Вяч. Иванова: «Злак высох. Молкнул гром желанный» и Ходасевича: «Была жара. Леса горели. Нудно / Тянулось время»)[188]:Напрасно влаги жаждала земля.Хлеба горели. Подсыхали травы.Гремели тракты, в небеса пыля.Скупые росы капали утрами.И солнце жгло сквозь дым лесных пожаров.(Их зарева играли по ночам.)Был воздух желт и отдавал угаром,И птицы камнем падали к ручьям.И крик их был отрывист и тревожен.В полях предгрозьем пахла тишина.И в эти дни, на вымысел похоже,Входило слово черное: война…[189]Хотя засуха и пожары 1914 года, сыгравшие столь важную роль в русском Augusterlebnis
, и впрямь оказались исключительно сильными (только казенного леса выгорело 428 тысяч десятин[190]), стоит подчеркнуть, что опыт апокалиптической интерпретации этого традиционного для России бедствия[191] уже был к этому времени накоплен символистами. Так, Белый писал о 1901 годе: «Это были ‹…› дни лесных пожаров, наполнявших чадом окрестность. Дни, когда решались судьбы мира и России…» («Вторая симфония», 1902), а позднее Блок – о 1911 годе: «Уже был ощутим запах гари, железа и крови. ‹…› Летом этого года, исключительно жарким, так что трава горела на корню, в Лондоне происходили грандиозные забастовки железнодорожных рабочих, в Средиземном море – разыгрался знаменательный эпизод „Пантера – Агадир“…»[192] (предисловие к «Возмездию», 1919). На сей раз атмосфера тотальных предвестий, чье классическое описание дал Ходасевич в очерке о Муни (СС IV, 69–70), словно бы сама породила грозную реальность[193]. С завидной психологической зоркостью передает впечатление от пожаров знакомый Ходасевича художник Н.П. Ульянов, живший тем летом в Петровском: